杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26975|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 F2 ^- }0 h+ {- a& h/ x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 y8 [2 E1 f1 i8 Z3 u7 b4 z
  l6 [3 l8 P* E% Q1 a; E" o: a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 w1 E) ?8 b8 g$ ^7 E2 k! _/ x3 ?' y+ V
! R9 m) b+ m$ T6 f  y$ f5 j* @Un signe, une larme,  / |3 h  x% Q6 w9 e, A9 S/ i
面对暗示泪成行,
  
% {- @0 [$ N2 @6 l4 k% c% D: bun mot, une arme,  
, F& f: o% J0 d0 J! b听话听音心已伤,  
& ~! b" u& b5 I3 ]nettoyer les etoiles  
4 u, L8 m2 m7 g- o/ t3 e' I8 b, U& L可怜春心枉陶醉,  
/ }* @7 J7 q# j, r' y, [% Na l'alcool de mon âme  
2 X$ Z6 c- M+ Y1 {( F# B清心拭泪抚情殇。 # q; V/ i1 O" b9 f
Un vide, un mal  
9 w4 j1 j1 k+ r/ c" G阵阵空虚成悲伤,  4 I  y! L! ?1 n1 O
des roses qui se fanent  
3 ~& I9 o1 x! k+ P; x朵朵玫瑰已凋相,  3 R4 P, j% g1 ?/ t2 x) B( x8 l$ ~
quelqu'un qui prend la place de  
- \3 J. g' m1 [' ^可叹帅哥作异梦,  ; u' i/ |) r  ?+ W7 y- U, I
quelqu'un d'autre  
# M; B+ k8 \: B移情别处负心郎。  2 v" e/ W( N8 I$ B4 b4 a
Un ange frappe a ma porte  
/ o6 M/ l8 N! U8 f天使欲敲我心房,
0 h) E- X9 n& |; ~4 QEst-ce que je le laisse entrer  : e  E2 p" c" ~  a% d4 v; ^
是否开启费思量。  0 E2 S$ S& q& X
Ce n'est pas toujours ma faute  ( d- a/ T6 ]" z
纵然往事消如烟,  
! B/ |- }$ |2 E2 N3 aSi les choses sont cassees  
, G9 J1 m# Z3 G( Z% ^0 H& D" u岂能怨错在我方。 + Z$ n, f3 Y% f, u% A
Le diable frappe a ma porte  
8 m8 ~3 [1 |- o, U魔鬼亦敲我心房,  : L" Z  @6 l7 E" {. h  o
Il demande a me parler  
& V! K, L0 H: ]- ~( J" W) V信誓旦旦诉衷肠,  + `& ^) Y! u6 r* q) g4 s
Il y a en moi toujours l'autre  . V: A: V# ^$ a: l8 K
在我眼中都一样,  6 K' R! ^$ h- N* u1 c' v: w2 b
Attire par le danger  
2 ?3 R! m; [  l6 H5 }皆如虚情负心郎。
3 q7 t1 p1 h  {# q# k2 ^2 ^Un filtre, une faille,  
: |& c, b  B; N' B次次经历遭心伤,  
# r% b+ `7 s3 S' x* R- M7 |l'amour, une paille,    s. K) O' a# t+ f- d3 H3 y+ Q
次次恋爱遇痴郎。  + `, _; p" _0 G# k1 L
je me noie dans un verre d'eau  ! ?( X" @$ P4 g! |3 O* j8 C6 J
手足无措苦惆怅,  & W2 A7 o/ F' a$ B; D1 A1 J
j'me sens mal dans ma peau  
& v! \: i6 P# i0 G长歌当哭断柔肠。 , ]& U/ L; o1 t6 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* o( ~8 s  L: ?" q& g' J* T, F# i笑傲人世弃虚妄,  
" V; u" Y0 h  `* d7 K- cle soleil ne va jamais se lever.  
8 }! ]7 V, e! X) q心中太阳未露光。 3 r0 l5 |* H* q2 z$ K" z
Un ange frappe a ma porte  
; l5 R- W% P! J天使欲敲我心房,  $ i( N3 M4 Z( j% C8 p1 b
Est-ce que je le laisse entrer  
3 O) M* A. A( U* v是否开启费思量。  
$ F2 w. c* f0 J1 ~: S& ?7 tCe n'est pas toujours ma faute  5 d+ N. Q$ l% `- `# H% d# B
纵然往事消如烟,  
' v$ r+ B, r) m& r7 x2 [Si les choses sont cassees  
: y2 D( H- v) f3 A& X岂能怨错在我方。
1 i! m$ `3 y3 l8 x6 S% b5 xLe diable frappe a ma porte  # U9 `. `& w1 D( g) B
魔鬼亦敲我心房,  6 o- k  B- }! O. e
Il demande a me parler  $ T* ?/ J% c5 j/ C; f
信誓旦旦诉衷肠,  . M, l  p4 |" f2 F
Il y a en moi toujours l'autre  
3 N9 }! V  U- A( `8 K  T3 c在我眼中都一样,  0 F. H+ A7 l$ F1 B
Attire par le danger  
0 E; G8 P7 I$ w. g- ^皆如虚情负心郎。 6 M  Y: n9 J3 v0 M! J2 N
Je ne suis pas si forte que ça  + X8 y9 U, Z# c, {
生性并非志刚强,! j4 j" y' r2 V5 m  [; H; G; X
et la nuit je ne dors pas  + o* P* J5 \, [% w% }  M. i
辗转难眠夜漫长,
  [0 V6 A+ W7 K7 m3 z* x' P' Ltous ces reves ça me met mal,  
7 T" ]7 j. H8 ]- ?1 d' L8 ~历历往事把我伤。  
, b. z( l5 k! k: G1 }9 _4 CUn enfant frappe a ma porte  
  c2 p  w* p  f# l. Z% @一位帅弟敲心房,  5 T! I6 E3 c/ b, M9 w
il laisse entrer la lumiere,  # c; O8 A/ o5 d
射进一丝希望光,  
3 `+ m( s- C/ hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ B& r% ^5 B  e) F目眩心颤山海誓,# ~; G1 N! G1 e; i# q8 u& W
et derriere lui c'est l'enfer  7 \3 k) A! L- ^1 g+ L" X7 L
风月过后梦一场。
; ]4 T& t$ P, U6 \! j8 FUn ange frappe a ma porte  
7 y( Y* K; ?) e; u  ]9 G7 w天使欲敲我心房,  
3 c. P; h) V6 |! F8 nEst-ce que je le laisse entrer  
4 h- r. N$ T$ h5 Y+ K是否开启费思量。  ; A* m- a2 b5 x: h
Ce n'est pas toujours ma faute  6 c* Z0 `* E/ x/ c$ r. P# f& J- ^
纵然往事消如烟,  # Z: M7 S, R- }1 I
Si les choses sont cassees  " G  S, ^9 y0 O
岂能怨错在我方。    p8 \' M$ S) J* R4 ~) c* J$ a3 U/ H
Ce n'est pas toujours ma faute  " w5 c5 _1 }: _# P
纵然往事消如烟,  9 W( S  @( P" s
Si les choses sont cassees  
- T$ D; ?2 n% u$ K岂能怨错在我方。- S; R8 N1 U, o/ c9 \) Z; W
Ce n'est pas toujours ma faute  ! j  _1 y) H9 b8 G/ s
纵然往事消如烟,  - E9 F. E2 ~: H7 b) F
Si les choses sont cassees  
$ Z0 j- I0 O- ?% P. A岂能怨错在我方。

; |* ?. L  ^7 ^  ]$ b% S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 20:49 , Processed in 0.050425 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表