3 m1 p! O6 M# J! fToi qui n'as pas su me reconnaitre
; p ~. E: o0 M Z% ]你,你不知道怎样来认出我 3 D- o& h" t/ o% [+ C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& s/ C6 r& E8 E忽略我的生活,我有的这个修道院
i3 }! l) `- |& |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 K& V8 U3 M) y; r4 L3 x- I# w
在我面前,是一道打开的门 6 ]2 U! K, c* V! W( h( a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . G- Z* C% D, C0 t6 f: Z
也许
0 V# N8 ~6 K: D, i7 Y! GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 _' F8 j+ R! O# c% `- U8 c3 q, `即便我必须重新开始 0 M( W- O* D* [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - R; r, F( A& }+ s
你,你不相信我的孤独 / H! N, v4 I) g g. X: b3 t4 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 Y& x: S1 |$ B9 m* n* Y# P% ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & Q6 l9 f1 ~8 K1 z0 ] P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) L+ Z" n' R" x2 O/ y6 B
在心中有一条细小的痕迹
1 n- W$ s2 }7 }! ^& @0 e1 F$ eIn my heart,a tiny string Filament de lune ; j0 a9 o. A" X
月亮的“灯丝” : ?2 H9 U" W. B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' C/ u p6 f( O* R7 t在那里支持着,磨损的钻石
" L& J( j9 i& y/ E" q% o1 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! Z9 D A* G2 C3 K: M- x但是我喜欢 & j* d/ w% L! h- c0 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ O7 w" |# U" T. d# p( e- ]我没有选择必然 # K" p9 w( z- i) P& C2 a, R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # R* ]2 \' F' S
但是,这就是“迷恋”
' S' A& r; Y2 R I6 g( L5 M% DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ y8 @: K l& Z$ Q( }0 }爱,死亡,也许
( [7 w1 ^% L( a' Y# l; UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 n2 e+ Z# p( [
为了一句话而暂停时间
, ]* i# W ^9 w% C- X6 xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& H) z! S1 b5 Q7 s所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ w0 L" i( j9 bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + t/ S2 a" a$ N; R6 R
这就是“迷恋” : N3 P# Z3 h" K$ g/ H+ u# y$ ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& s' F9 h9 a* k. `! k4 Z所有的他的存在使我们折服
2 L. T* v& o$ R! k3 X" r* m" gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' B7 R& u7 x9 A/ S6 G( x' P$ y* L最后发现那也许只是一个回音
' U, q. `& ^' @+ nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) ?% {5 G9 w% v4 w
你,你不会看到另外的一边
5 ]2 g/ X0 H: _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 M v( S& p2 D7 c- ~0 f
我的记忆走向自责的大门 7 u( e( N1 g0 c. y9 H% U( ^5 [4 v1 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. C- u! Q/ l5 w) `* W埋葬所有,过去的财富 ' A- I) h/ n" S% F3 B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 P" H7 R7 v) W6 l5 k2 Q* P: Q0 J' Z( ?许多年的伤害
, A" e- D z! \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - l0 K+ ^% I1 _6 E7 R
你理解吗,这将使我停顿不前
. \; ^2 \$ T8 b6 h3 j7 m2 r9 ^! jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) h$ p% O* q6 }3 A7 g我,我已经不再望向天空 4 }) I. K9 }/ {/ G7 v, ]5 u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , M1 R$ B3 I X/ o* p: @1 E
在我面前,这道打开的门 * Q1 I. b' m$ Y% P$ p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: S2 ^( M& d2 ~ ~4 Z* d这未知的东西只会伤害我的心 2 ^/ T! ]% E. _+ w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! }: p! i/ }/ K% Z0 m0 [/ i
以及他姊妹,灵魂
; \/ q3 ~: T0 F! n4 ]- e; H: Q$ @+ Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 _) t. L* B: a1 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ W4 V; `! t. i* T1 q# C2 ?, a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ?4 V$ k/ |) M
但是有人爱。。。 w* u1 m; q& L: e3 [6 V
But someone loves |