* h% v% H( e( N' g6 t- J9 v6 f4 b( XToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 P& G8 O/ S* A( k你,你不知道怎样来认出我 0 p; V/ p8 _4 M$ _) ? B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai H* W+ u8 S' Z* V8 O
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 ]! E6 U; b( w; ^/ \8 c; t3 K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % j" e* O1 y4 D3 }
在我面前,是一道打开的门
# W! Z' g# B2 f! H( U3 CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : y4 a( p5 W6 g# Y
也许
' _* D% X7 I# }! l3 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 n* x: q% O( A# E3 x# D
即便我必须重新开始 ; s4 S4 E6 h. P2 s1 ?% }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
U4 H5 b. r! G你,你不相信我的孤独 . m) b- X3 @9 [" O: s" w$ K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& D3 A& `8 H" X3 E8 w忽略我的哭泣,我持久的悲伤 L) S7 i1 T3 `. o* f0 z6 |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * Q8 k+ F @' _
在心中有一条细小的痕迹 3 g* ]7 ]8 L$ R1 u: g, U# d
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 n9 M# B4 V& D1 r
月亮的“灯丝”
- m/ ?0 w e. `( O, G1 {( ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 v+ h Y P1 ?5 A在那里支持着,磨损的钻石 0 [0 r2 q5 i6 ?: {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# |0 W0 G. a7 B! b1 a; @但是我喜欢 3 Q8 U5 M0 Y- l% ?! d& Q! a9 K4 n4 O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 V$ c' l, l, H a( R) \, h我没有选择必然
8 o8 x8 F; I* @) h4 p( PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ a2 D/ j1 e+ d1 {9 a1 {但是,这就是“迷恋” # c7 l4 n: [! z' ]5 j+ w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + H- L: m! X2 l8 n' O! n4 U1 d6 l
爱,死亡,也许 # c, q. M8 ]8 n* N4 s8 [9 \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& z' x3 W: M8 r" z为了一句话而暂停时间
! J7 s5 ^) i$ b) ]3 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( S9 b* P( A3 F7 @所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ @4 V2 y% j. T6 I) G; s0 G' A' r* G/ YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& y5 [6 I5 |2 p* N# L4 ~这就是“迷恋” 1 a* m. l( r& Z1 i2 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; t9 @. h7 {& n6 B所有的他的存在使我们折服 - d2 r( E) s% z* Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
~; e/ m" I# D/ G9 u, @ F最后发现那也许只是一个回音 ' W' [2 V6 d- m; R8 ]$ N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " X( n- P+ B5 V- D: j9 a5 @
你,你不会看到另外的一边 $ b+ L2 r) ?1 W+ T( N& S# l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - c. v4 D0 t4 @4 s
我的记忆走向自责的大门 / T) T( C& C9 X5 m/ v, u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) p% f' x t; \+ P$ u0 B: x( G埋葬所有,过去的财富 ( x# ^0 ? v1 V% U+ G) S) V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 W7 D) r E" w& j% y& _许多年的伤害 4 @3 U) z2 C# G+ C) v8 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( {* e6 G4 f# Z- w9 p B6 T你理解吗,这将使我停顿不前
8 N7 O' U! S* v! H0 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, e4 x2 C }, ~1 \, J& l* v我,我已经不再望向天空
# \* D; F+ a2 t, v; B0 c$ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 d- I* O! U9 U, G+ }在我面前,这道打开的门 i5 X. b0 C) Z: k' G4 z7 i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur D4 Y% C+ q# Q; H! c" j* E' X4 k5 y
这未知的东西只会伤害我的心
" E g& F3 w0 V8 W! {" }: IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 G* d4 R) S3 D$ r R' F. l以及他姊妹,灵魂
+ Q% T% o9 I, ` band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) V' m3 }4 R& J4 t5 L6 N4 O" u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : t$ O% Q$ H. y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# G. _- o% c/ l但是有人爱。。。
& H) t( M9 S. Q& e2 FBut someone loves |