: g+ H( ^; j; ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% D' \! @8 R* { Y( L" K1 u/ z你,你不知道怎样来认出我 - s6 Q% M) [' e2 Y$ b( b0 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' w- F' V$ }4 B& U* ~9 d忽略我的生活,我有的这个修道院 % t6 }1 E! K/ M9 G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 U; f# F: d3 o# A& Z$ b在我面前,是一道打开的门 8 U Y! w3 u, g) R2 x! {' H1 X$ O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- H7 ]- w' m B) S7 Q! n也许
/ E8 Y% o5 ~3 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 ?/ v7 m7 X2 o, b即便我必须重新开始
+ w. U' W% p O1 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; ^4 P7 R* O( i+ G. y你,你不相信我的孤独 3 L+ f" i' s: C' F( P6 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 M( z7 [& d" d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + s8 b& D6 d: k. I3 q; ~! B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( H: e" J$ U6 k4 [: b+ s0 p在心中有一条细小的痕迹 ( r# B6 s4 ]. ~8 D/ m7 U4 r5 D7 h) P
In my heart,a tiny string Filament de lune
# r5 V& v- @% ^( q月亮的“灯丝”
$ w- `7 e1 p$ U% [, s! xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 z) b9 N6 w5 p在那里支持着,磨损的钻石 6 g; v& H! S, |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) t+ W8 ^6 ~* B* C. Y但是我喜欢 # o; A! h" u e: O2 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ T& j+ \; r; C4 r! o" R我没有选择必然 # k& F7 }4 f$ R) o# ?. S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 N6 n4 e. I0 v1 Y' v- E9 o! m
但是,这就是“迷恋” 8 I5 o5 R' u* F A1 j4 n1 E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; G. ^! S; _1 x* D6 M爱,死亡,也许 - s/ R; [- A0 Z O) Q$ c! v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! J1 P5 o: @$ m$ F, E
为了一句话而暂停时间
1 w8 ?8 [' s9 s/ _" Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; W6 O' _1 ~. n1 u; M- K% G9 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . v* \: ~* X3 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * K2 N0 L8 u% A, \
这就是“迷恋”
7 ~1 n! i$ ~, E3 g1 \1 H4 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! c* h! ^0 D! }
所有的他的存在使我们折服 $ D( Y! ^: w0 `5 O& w) Y! h# q% Q# J {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. q. o0 S A) @ t- o最后发现那也许只是一个回音
/ s- f+ H* x: h! g/ ~0 SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
e8 a3 N- l' C! r+ N) k" U你,你不会看到另外的一边
6 S1 j& z1 h9 @: _: t4 n- p4 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; B- k6 p" B N0 o3 ?: n8 O我的记忆走向自责的大门 ' u# T- O# @. K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 _& i9 \) z9 j D' a
埋葬所有,过去的财富
4 K% |# {0 V7 P$ B. l2 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' K6 {; N# m6 O7 B5 Y5 Z
许多年的伤害 ! D+ V8 m9 A$ U" E0 N5 \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " J7 ~8 H& Q" I) G
你理解吗,这将使我停顿不前 ) I' I3 S9 `8 E: d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - x7 n/ \3 B# l& k/ J- P1 H
我,我已经不再望向天空 0 Z7 F, z5 V$ A/ i' C( a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : g' |( F7 l1 J
在我面前,这道打开的门
" m7 I( G" h$ g2 ?5 HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur l- w' F$ O8 K# S3 Q. X$ R2 e
这未知的东西只会伤害我的心 5 O. N& c+ C& `9 {9 q- Z# i `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + P/ S( k8 N+ v$ ]" K$ G" H% d
以及他姊妹,灵魂 ; d. k: a6 s0 q; _& f0 u2 q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " h% u8 [) H) C; F9 X3 I$ g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ ^: S3 u I% k9 z! \: j" q4 y" SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) \( P& e6 ~3 |
但是有人爱。。。
- ]7 }( A( [5 n$ N: T' HBut someone loves |