|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# p+ f: w( S% Y1 i2 @
$ L9 A) w5 t. C$ Y: L
$ o9 x7 ]) |1 k) H! [8 t% f; C英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 [- V( w% C( Z" d: z0 a
, R- o7 Z' o' `ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( |. i) g0 i3 E3 b& I5 ~ m9 @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: u9 M; M6 p( v) BWe're this close together, just this bit close together,
2 N+ F7 G o2 S( k' s+ f& T- t& P1 Y; r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . X% f4 j$ T5 m* [; y: G1 J- H0 ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' X4 |" a, G9 S; |# m0 B$ L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 E* \6 m) E0 h# I3 [% R8 g. ~9 k; s2 O6 w/ H! Q8 V3 R7 G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 `5 D. L0 K4 {/ Y( d7 V
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . U0 w( A5 Y# z7 {
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + w }. ?$ r [ [1 B. ]
* Q$ ^6 k( ~2 {4 |1 W& Y: P* J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, F: k) B7 t8 D; {mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& C- }# T) g9 T% \Don't know why, and I never understand that.* a# R/ K# _) A: z
8 |, C; S, a: a
& t# @# R/ ]& d* l9 [! X7 {+ B7 Y7 {7 R+ P6 R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 A; v2 j9 K! ]3 j0 R% Y% ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) O# v9 B' [6 C) u+ {" T, L- I0 |Just only a inch, but it seems so far./ P" {" ^+ v- V% x2 `& P# M
0 Y3 P6 S0 X1 S9 q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * {7 y/ s p: y8 G) P, l" `
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 u6 @0 M q, q0 o& y$ [$ R5 \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; b& `& n0 |$ v0 v9 K
/ K0 C! F" j0 D5 cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 H7 R6 N2 ]1 W5 |/ |( Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 c4 n9 j% N2 h1 t# X
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ s9 i, e2 T/ ]3 M6 _8 _: Y! i. E8 U& c+ U6 R7 P- {5 ^* G3 O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ o6 w7 D0 B1 [; ]- E1 cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 m" Y( i& y9 D t5 s- J; \7 yHowever close to you, it's like without you.. D% A8 { O5 W; p( ?) ?, S! ]
0 e* f4 _5 g5 `. W# n
R7 o( u$ M J7 R5 f+ \0 l# P
3 S: M$ j$ X, b- J' F W P) o' t4 Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - V3 V. Q( @1 d; s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 `% \# _8 Q7 K" Y- A2 x g0 g7 MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 D5 u6 W ^/ n5 T8 ~
/ Q: K% ]: @) V! u4 pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & g/ @- X4 t ?% y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 \6 s6 {1 Z# |5 N$ m- x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 y0 t* S' t( ?& s
/ O5 [- y" {: _1 Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 c5 Y& }( i5 X; Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! o% s4 M# } }7 J1 j' Z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) ]/ B! C: T' X; f" f, `- a4 @* k! V3 z r4 |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( L+ a% }1 M% z7 n0 g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 |$ o% |3 t0 e, l T, m2 n" P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# p8 Y4 v3 s1 I- u/ y4 D
2 q6 I3 Y4 x oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- V+ e# @, Q9 H9 `, `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 R' Z g( z$ \% x9 c9 o! X% k. W/ F6 ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 T; X( n! \/ s! g; x- z" A& M* R1 ?6 V. e e6 G$ N3 u& k5 V! p) \
$ C+ K1 s b; g e0 i1 S- `$ T6 P* J6 V c5 q; _& A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' G. K& f+ ]4 C% Q, a& s" ià-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& X0 _0 S# T/ bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 _. h! g$ |6 w: V
- u2 C% }7 K' }! I+ Y: x' @, Nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, Y) s' S5 j8 |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - H$ R! P# D+ ~+ K' `
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: ~0 x9 `$ d2 S* f# Y# h* I
$ ]4 w8 f9 [" F( m6 q4 d% xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) E, F: c! P& y; ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! {, a; r4 y2 i5 Q/ \ SI only ask to have you to be like the same person as before.
' l2 }! {. Z$ ?. h
: Z; t8 U$ ~/ [. S6 P( r8 n' Z1 @* F0 V# o
- h% x2 Q p2 l% |0 q; F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 I Z7 v( {( s7 {+ c' f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; f. L' d+ m: N2 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ @" ?! [5 x1 B; r. ?& Y2 h
# h2 y/ g; F) c4 C7 q D9 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( b: x7 B7 `- n0 a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 n9 R! L9 n" y- I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 ~; l& z. v! X, S2 N; e9 v a
/ S+ m' d4 r0 c! nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % E- }; r! `# G; C0 j7 R- ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ F0 e1 O% x1 W& k% U# xYou wanted to revenge, and to torture me till death, : f+ f; N5 Z# M3 o
5 Z$ X+ }; V; D( }* \) I) x+ j0 Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& }" A# u/ S" q/ C8 j1 Q- Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 r/ D0 h0 U! V- k) x2 Z8 U6 o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 _: n/ h8 y$ ~9 \, A' q$ t# w7 f" N
7 _8 f9 u8 l$ w2 oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* q. J' H2 `4 G) }4 K7 [ Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# ? Y% G V! k& {0 }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, `: ?) J+ ?7 h% l' W
# Q6 S a: }' A' @5 N
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 W& q) f) \- C$ L; i: Q1 }ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 ?: N+ ]1 n. ~4 Y8 w, ^+ Y4 eThat you don't love me in one word would suffice... |
|