|
: L# _4 K3 G) h& F. ?
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ; q/ Y- h8 K# r% A) @% r
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' v9 { P1 |) q5 X3 O& v; g b0 v
And I say things I don’t believe I say out loud
+ t0 R; P# J, }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 _4 }# [ D7 x& I' P; F* u
I get a wage from Monday morning till Friday night L6 H B9 `# n
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , N) k, r* e) H7 g3 K; g- ~0 @; o
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 `' b$ R* j. M+ P7 L* ^% O
一周工作35小时 我得生活下去啊
# J" k/ l2 P6 g7 V8 r8 ?. \$ H# z( r
★Then I’ll keep on dreaming
7 H: N0 R5 b) X我一直做着梦幻想着 3 Y8 N8 G, r, X$ i) c7 s
Till they say time to go, your day is done ! z7 @+ y8 ^7 Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' c# k1 F2 t& @ v3 x6 D) }# e
see you back when Monday morning comes.
+ I7 j% g) Q- f! A' ~& c周一早上见哦 . x# X8 C% T2 U- C7 u* W
% d, ]. c2 I* J+ d★Two days out of seven $ L" w) Z* `% j y0 u
周末假日[周末那两天]
) T3 n4 C+ j5 \3 r1 kthat’s when I’m in Heaven 5 i$ w) Q2 ?5 P. q
我仿如置身于天堂 6 M1 P9 m! r+ B
that’s when I come alive
b$ ^2 v/ `; e9 p( T- n$ `! Q) l( P我充满了活力
6 i* @4 e5 e- K& H2 ~Two days out of seven ( p7 @6 T; Q% V
周末假日 ' c* p- a4 h# O/ Q% C: z! j
let me be forgiven
) c/ L! z5 J: E \宽恕/放任我吧 " Z5 i& I( M# `6 E6 q4 h
I just want a little peace of mind , H5 i0 r7 Z7 h! K; `. S
我渴望内心的宁静 ! M, _& D3 F( s' g9 E' V1 n
and it’ll be all right. 4 M' Q* [" \; z7 b7 w: q
一切会好起来的 & y8 N$ |- _1 m! K1 D9 U- G
9 Z, K; ?. }' @1 c2 h: F! j
★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 s9 S+ M8 C' W ~
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 q6 f* w8 [5 v. `+ g8 `7 aBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. . {( w5 @5 P. U' M
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! y7 q1 O2 M2 }; q/ hPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 y) I' e9 w- s7 G* E3 q) i
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
]7 C3 _0 h. Y& rBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. : C4 K" r+ b9 v* d* ?& ~6 |
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 w* {0 t! D) y' w" n% e0 b
# w# l, c m" y, M3 l★And we’ll keep on dreaming 8 q& T. K( ^- ]2 S7 ~
我们做着梦幻想着 . @# ^7 O2 Z8 G" t" x J# y5 q
Till they say time to go, your day is done - \! ?4 \2 N/ ~1 _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ m# D9 d" C* L/ K
See you back when Monday morning comes.
4 H1 F- O0 q c; _ C周一早上见哦 4 e D4 h. ~) }! z/ Y9 y8 v! E
, z- p, x2 n7 N★Two days out of seven % j' d2 r6 z3 H& I1 l5 w6 ^5 q# \
周末假日
) P& c" e) q6 g1 E: M V+ @that’s when I’m in Heaven 9 r* H( \4 v1 Z( B9 X8 y
我仿如置身于天堂
) x* y1 w+ \) W; V nthat’s when I come alive
. T5 k5 _! N0 \& } l我充满了活力 - z5 {( S2 r# s# L9 h$ T* f
Two days out of seven
$ |6 v8 K2 b8 \5 F3 ~周末假日
1 d: A0 v4 F. w$ C. `6 Glet me be forgiven
2 V% F/ q9 V0 O宽恕/放任我吧 : f9 Q. g9 q% U9 R' Y- m$ ]1 F
I just want a little peace of mind
( x, Q; `0 m+ Y4 k( X! M+ z+ Q我渴望内心的宁静
* o% P. ^: M& D3 l* v* ?* t) land it’ll be all right.
/ b; P, q& V. |. ~一切会好起来的 1 G2 i4 i& t+ q! w2 L
5 J7 h. ~, f) @ S9 E& B
★Then I’ll keep on dreaming & M5 A5 T' |( s3 N) U& l
我一直做着梦幻想着 - w- B4 i8 K2 }- H ^+ X- y
Till they say time to go, your day is done
- t) E4 e; q8 c# D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 n) r% g6 T9 }, L( i0 N
see you back when Monday morning comes.
" k4 @0 M. C Y9 `) Q7 e9 y& ]周一早上见哦
6 C& B P6 Q; Z$ tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 |6 C' x2 M9 q Y4 D2 V, x. r7 l
% C$ s2 b# l6 L/ @2 ]★Two days out of seven ! h: R, s) l$ U. y! W6 i( s! G7 g" s3 |' l
周末假日
7 z& R6 L& ]8 w9 ^' J9 q/ ~that’s when I’m in Heaven 6 e: L6 o0 ^* q' w
我仿如置身于天堂 1 M- l7 l+ R# V# ^ ^% {
that’s when I come alive # u1 R, E2 `* c' R
我充满了活力
1 k5 T e' f% l/ X+ U; mTwo days out of seven
" m( k* q4 e/ j% @周末假日 $ I6 ^: y# e, k7 X
let me be forgiven * q! z& u6 x) q/ r3 J: W
宽恕/放任我吧
. W7 L( l8 {, X' F9 RI just want a little peace of mind
: t, T! E1 H7 r! i我渴望内心的宁静 % o& L: f+ Z9 p$ _. X
and it’ll be all right. ' m r) S: Y1 K3 H# ?
一切会好起来的 ) u, p6 M4 {3 d0 X8 z; s
It’ll be all right
. T4 y) t$ l- M+ B5 }一切会好起来的
1 a3 A/ U7 j/ W, K3 M- S5 }, N& o3 F$ E9 Q& H( n) B6 ^! N. n7 E
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# O- _. V2 ]* [ a9 T4 r( W自己译的不怎么优美哦 |
|