|
|
5 [) }8 W' e( h& @. h) w
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 8 K* ?& t' R! A. p2 ?
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 z# \6 N+ V) q) V
And I say things I don’t believe I say out loud
% n' T/ v0 z. |, C* |( v- H1 ]# S我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % S+ o7 l3 ]/ E
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 w9 S0 N @7 f5 b, d+ q) \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
: D' R+ k1 ^ ?- M- F. x8 CAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 D2 e5 _: X) ^! U+ Z0 [. ~' ~一周工作35小时 我得生活下去啊 & Z3 \6 k7 I$ \5 ?4 b! W- B
( _5 i1 \7 B0 I; T8 x
★Then I’ll keep on dreaming
! ]' j2 ]' V, e- H; H! s" {( V3 W我一直做着梦幻想着 ' c$ X2 T, k* x$ o) [% C: J
Till they say time to go, your day is done
' H: j- R0 @2 b" ?+ G. j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 d2 n: J, @6 ~ msee you back when Monday morning comes.
; E1 F `4 Z' _5 B& }$ s周一早上见哦
: A5 k; v( V F( f M# y9 z2 u9 G: X; x4 m1 C C) B1 E) H
★Two days out of seven
+ z9 [1 H6 ~# ?% f周末假日[周末那两天] / i; W. ?8 o- T' K' C# `
that’s when I’m in Heaven
t8 Z( P/ S7 u我仿如置身于天堂 5 z" R' [& d+ ?; \
that’s when I come alive 5 ^' R7 B( Q: B1 g& i' r
我充满了活力 1 r3 K" p3 J0 h+ y" Z; r* l! t
Two days out of seven 3 |+ k/ j/ {) U, h
周末假日
( c E2 W# `, k3 e( _9 E& @: ylet me be forgiven
# d# Y$ f8 o; J8 z. P宽恕/放任我吧
& O+ c$ D: Q5 {) l9 R. f9 iI just want a little peace of mind
6 D; Z) B& z( F. R2 b我渴望内心的宁静
+ L4 @4 [! T" Y& _' Dand it’ll be all right. 6 S2 F; h0 W! q/ E( R" z
一切会好起来的
" `5 ]! q7 W8 b8 k7 R
- r$ U3 S9 ?4 l9 j# _0 L) `★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 A& K" e. P9 ^一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
" M) R9 O J5 o4 G0 P f0 D( Q1 F- [But here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ d7 j% h+ T+ z2 F* q
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ @ D: a8 x" H0 t: T0 U- ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 D. T% z9 @* k(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) f8 r' _) E6 T! c" S5 e2 D2 ^% {4 \" _$ cBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. @2 [0 R4 H, D* U( ]
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 C! _* L' e) k! R) A; K
: S7 V. C' L: n★And we’ll keep on dreaming
- w& d4 U9 _- X4 ^; \( k2 x我们做着梦幻想着 6 C9 A; ?6 o5 r! x
Till they say time to go, your day is done
' P f6 _$ B' ? h1 D; r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 n( ^3 A# _3 d# l+ @
See you back when Monday morning comes. 6 A! q ]3 |+ B* c
周一早上见哦 . }. J# }# r& H' ~) u1 [9 u
5 a; j, V' H- H' {1 t, g7 J★Two days out of seven
4 [9 L$ | y$ ~: e% Y; H0 T周末假日 - [9 W' u8 a j% o2 |
that’s when I’m in Heaven ) @; i" E; b) }! W
我仿如置身于天堂
s) v/ a9 r3 Rthat’s when I come alive
6 D R% \8 b3 [8 M% `5 L6 L我充满了活力 ; q+ e+ ^" I% A2 H S' f
Two days out of seven 3 @+ m7 m7 T6 W8 h0 @) J% t
周末假日
) j1 q: l( J1 D/ P; Zlet me be forgiven 4 N4 @4 ?4 j+ b! C# m
宽恕/放任我吧 " g7 _4 o# j. ~" Y* {* d/ c! o& k
I just want a little peace of mind 8 \5 `5 D: t5 y, Q) }
我渴望内心的宁静 8 b* q; r: x& u) [! \. o
and it’ll be all right. & Z1 ?1 j9 F t& N7 w m" h' y
一切会好起来的 ) j) A2 d% ]* J7 ]0 t; y9 C
6 Z2 _- V3 F9 T- ?* h4 ~& r★Then I’ll keep on dreaming # k1 P0 f0 N! C4 d0 u
我一直做着梦幻想着 / O" H0 f& q" s
Till they say time to go, your day is done * ~) x5 r% A- U" H; e/ D3 H B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 N r& R! h$ ~6 s: t& b: i/ F% x( Qsee you back when Monday morning comes.
% H. u; {0 _9 ]周一早上见哦
9 E, B8 @, S1 L) Vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
6 [5 o& Z2 L% O3 y) o6 c( I7 Q: D' O, U1 n
★Two days out of seven
7 f& Q3 D/ c0 p' k周末假日
1 X* H9 _" a; d, tthat’s when I’m in Heaven % c+ `9 Q/ }0 F% O
我仿如置身于天堂 + @. w+ \' [% v% f
that’s when I come alive 0 f. ]2 l& |2 B" R3 }9 N
我充满了活力 $ e6 f. Y4 `. d# G0 s5 r
Two days out of seven 6 l' u- q5 [6 o/ m! _! n2 \ m9 U
周末假日
3 g/ E) w2 O( |# n, p, w- c, n, g0 Ilet me be forgiven 0 f9 B2 Z# o2 F
宽恕/放任我吧
! T$ ^+ r( V3 ^) II just want a little peace of mind 7 x6 g# b' t5 \
我渴望内心的宁静
( z r1 n" R3 y& _4 ?! T7 W8 o% Gand it’ll be all right. ! G/ ]0 j9 L6 c+ G
一切会好起来的 " V+ Y* }/ ~) E0 l7 r
It’ll be all right
9 _! l" m# t7 J- {. g" t' A一切会好起来的 ' Y0 D. t$ \' G' ^! [
0 F/ |( B- H; L; t' b2 q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# g! d# S) m# e; g自己译的不怎么优美哦 |
|