|
|
: W& z. M4 B& n+ P6 ^7 A, F- H/ @ P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 J X i( h, J/ O- O A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ d; U" O# }7 J1 g% N7 E
And I say things I don’t believe I say out loud
* y% R# J: o) Q* U+ z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! d2 z& t. ^# R! VI get a wage from Monday morning till Friday night / j2 M' X& f; u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( d7 V5 F$ R, P- O8 w4 LAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 N1 Q4 Y6 v0 O. U& G- q& I/ J一周工作35小时 我得生活下去啊 5 r8 K' L8 d% E$ ~4 B
! t' Z9 T: ^2 O B5 g% ^★Then I’ll keep on dreaming
& P3 o, B& W5 G- r7 w我一直做着梦幻想着 3 @ A# o# @- l3 R
Till they say time to go, your day is done
+ o7 e' {. Q( D0 ]: R% j! C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 j+ w+ a/ ~" R+ @( {see you back when Monday morning comes.
& x5 w8 q4 X# b周一早上见哦
& K* P5 K# s4 F5 A/ u0 B# E+ U
★Two days out of seven
6 B# T2 H v# h7 i周末假日[周末那两天] 9 U4 Q+ r B0 O& P/ O2 j
that’s when I’m in Heaven
) u( T A. D$ s5 p }我仿如置身于天堂 / |0 s$ M0 z: K4 C( _
that’s when I come alive
5 C- H, |/ g! q* B) _! e. o我充满了活力 ; x4 o/ M5 S4 U, T$ {
Two days out of seven
2 b( h# a$ L; B% s( I周末假日 / l; S9 V& N6 `$ X
let me be forgiven 1 t5 X, E: F8 o# L% ]
宽恕/放任我吧
5 N! Y: {2 Z }# vI just want a little peace of mind 3 k" H. C- C$ R# I" ~2 T+ r
我渴望内心的宁静
Y7 K4 T, k! |9 l) w6 `and it’ll be all right.
) h" J# J b3 t: v! K K一切会好起来的
7 f, _/ \( X6 R' v. C( h$ X1 \: h1 p: `6 b) a
9 a7 W9 U7 f, e+ b9 J★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 T3 p, l4 @4 Y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' {# u! V, T6 c; ^: F' s& C
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ [# ^# |! M( [- G3 _: V3 k s9 O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . Q f7 \) E6 [2 o0 h
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 |" Z; ]/ ~! w% B" n0 s" f+ n% M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , I6 Y$ d4 @6 Y
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 z8 I) Z: w) m/ k+ V4 D2 c% q9 R但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& {) G% r8 R* C. X3 {* a/ L% E
5 @% A& D q8 @8 y; N. D★And we’ll keep on dreaming
9 G: P- c& N7 G我们做着梦幻想着
$ m- L$ e1 g5 o% a6 WTill they say time to go, your day is done - w6 g$ S" M, m7 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 ^6 l/ ~4 \8 V# S) r4 E- ]See you back when Monday morning comes. U/ Z8 k* l: ]' R) @' Z" J
周一早上见哦
2 Q* D! H6 J$ b+ o5 S% j8 b8 q: B$ `9 J" {2 G
★Two days out of seven
' ^: F0 |3 Y- a4 A! \4 d5 q2 ?% }周末假日
Y/ ^) `4 \3 s0 ]that’s when I’m in Heaven 6 a( z( K3 m' d7 u; R
我仿如置身于天堂
* m/ B( @& m4 u- \9 V# |that’s when I come alive
- r* o1 P) |. G& R$ a我充满了活力 0 L; \4 m: f8 p3 G
Two days out of seven 0 g6 \, I S F3 ?- N9 b- c
周末假日
4 N$ K! M) [: A! Qlet me be forgiven
" G9 E, S# H$ k7 [9 R( e0 |宽恕/放任我吧 ) t* o8 G0 g' }( C2 f3 S
I just want a little peace of mind
0 z( \. c" f1 Q+ B9 i$ f5 }9 w- @我渴望内心的宁静 t# b" C2 \7 E# h( M
and it’ll be all right. $ i1 y9 E+ b3 K7 F- ?0 I
一切会好起来的
0 R5 C) V' y w t9 v
8 G9 Y/ D0 Y5 n9 |! h7 {3 W+ A★Then I’ll keep on dreaming * K$ K4 K7 K7 B7 g, I2 P
我一直做着梦幻想着
( \; m6 K; a8 ^2 c! v- ~4 C; T2 OTill they say time to go, your day is done
1 Q% {/ |( @8 G! k% q* j. j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 p6 R+ B* b% U+ d
see you back when Monday morning comes.
7 V1 G8 ?6 Q8 ]) ^周一早上见哦 C5 p |! @/ o& M/ g @0 g
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 z" Q9 x4 R. K: e& A3 ^6 `
! m# Q; z1 d3 f2 B* y" t1 r★Two days out of seven - S0 g# d1 C7 C0 |% W7 R( y
周末假日
- q" C! Y: k/ n) Nthat’s when I’m in Heaven ( ^# E4 u# e" l1 q
我仿如置身于天堂 * {1 X+ J2 G7 q# F6 I. }
that’s when I come alive $ O, e. _. J' r! A& }( [ R# ]
我充满了活力 ( n" B: g' B5 N4 P( q, I
Two days out of seven V$ e+ P; b# l0 x' s3 b
周末假日 4 O m" _- z2 [
let me be forgiven
, V) H/ \1 \' ^" X8 z宽恕/放任我吧 2 C: _. i8 n0 ~/ a. ?) ?
I just want a little peace of mind % i& [7 x% W, k9 L4 w! W% n
我渴望内心的宁静
9 y* z& v- f: uand it’ll be all right.
; K' j" ]$ n3 l8 ^* ~一切会好起来的
7 T# I, E; `2 i, zIt’ll be all right , o) A- N/ ~5 E# k' O' R! y/ Y
一切会好起来的 * h* P% `% g7 s2 I; o5 \" N
U; w- Z( ~% B/ L9 O ^3 b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 k0 J: C, n. }, a7 |9 h, R) i自己译的不怎么优美哦 |
|