|
|
( r4 F) ~: f% h6 e
★I get paid to think about things I wouldn’t think about & u1 o) ], R! ]. D8 Z' P
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 N0 S, a0 J9 s. t. V7 G' Y
And I say things I don’t believe I say out loud
9 P) c5 w$ j8 x! J) i$ C7 z3 ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 [) [4 q* m' ^" @; ~" U
I get a wage from Monday morning till Friday night . J1 i4 ]8 X, e3 g; i0 U
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " @) P5 y* I9 K0 T2 |) ?/ F0 N
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
) E# {7 c/ b m一周工作35小时 我得生活下去啊
3 a2 z3 T% ^# g1 x N9 r) i% W4 F+ ]7 T% V
★Then I’ll keep on dreaming
4 K* o2 T H4 D4 K8 |3 X1 X我一直做着梦幻想着 % C* W: V3 p- ? |( ]
Till they say time to go, your day is done & R+ _+ w2 I( W9 i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 s+ W0 |& l3 ^7 y) ]0 l9 Zsee you back when Monday morning comes. ) ?7 e- C7 ^8 [" W2 Z' O
周一早上见哦 1 c& s( u! k7 |9 f p/ i% d2 ~5 `3 y
. {' s/ r; E5 X★Two days out of seven
% V5 F" O, N) m周末假日[周末那两天]
# C1 ]; X% e! B! fthat’s when I’m in Heaven v7 \2 g! Y( Y5 B; n' \& }
我仿如置身于天堂 0 G7 K- k' w9 e+ v s6 W
that’s when I come alive ; c' [# y/ f2 u+ \+ I* J
我充满了活力
, [, k5 C9 H4 H& vTwo days out of seven
2 Z& P& P6 \- G1 b0 U9 T3 S周末假日 ; a5 g9 I! E/ N0 D& b
let me be forgiven , g# @, Q) D! ?; }+ ^* F/ u# ]
宽恕/放任我吧
" ]' y6 q+ y% V2 {" C( WI just want a little peace of mind
. S, ~4 V1 z+ U! Z+ {9 D. L我渴望内心的宁静
$ ^& s0 }# o5 ]+ f- I# H* e; S5 Yand it’ll be all right.
( p. r- V7 o. x) G" R L一切会好起来的
9 W/ t+ ?( L7 U! ?
' b( ?7 R& k4 W7 r8 {3 ~, ]7 }8 X★I wake up and tell myself I’m never going back.
( j% n' {" j: ?. @8 _一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
{* v. l' Y& m: W YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* v4 t8 y/ r0 ? A; X' x但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! F+ n2 _2 k) c7 vPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& S6 S/ _3 U2 w8 C; _* y- |& |(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # f; S) L3 I2 X, {
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , B9 t( I! B3 F; W7 i8 V
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # ~ R8 i9 y+ _" V( c l
5 z* T9 j+ [& X) d- `! P+ y★And we’ll keep on dreaming
5 n/ l1 H2 x4 T2 Y/ `我们做着梦幻想着 8 D8 O& e% b% `5 N+ D3 f1 N
Till they say time to go, your day is done P m) V, H, Q1 M$ U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ \" U# Y; h2 P- ?. A- tSee you back when Monday morning comes. 7 n% c o. u$ ~2 A" A2 n
周一早上见哦 4 y( D* s3 D4 S5 H2 u4 p0 T
3 T) u) m- T. @ B7 l+ i
★Two days out of seven
( p& x2 k% D0 R. I周末假日
5 E0 ]& A4 k7 g+ w1 pthat’s when I’m in Heaven 0 L0 J; R, b& J5 h
我仿如置身于天堂
$ C3 [0 j: L' z; C8 Tthat’s when I come alive
# y: @7 X, J Q# e4 y# I我充满了活力
0 V7 } z- ^8 z" K6 l5 l" J: VTwo days out of seven
+ F# l/ G) N2 [7 w周末假日
, w! I. j& Z$ C" C! o* t5 q% slet me be forgiven $ X& y8 l2 U7 w% ]
宽恕/放任我吧 2 Z3 R: O2 P: X; x0 Z+ i
I just want a little peace of mind
: Y \" Z9 Z; v( r我渴望内心的宁静 & A% H1 Y. P5 O! `- O( G
and it’ll be all right.
# c# D0 G( u. H, ^6 k一切会好起来的
) B, g) c5 N3 G% m7 r
, X. h- c/ T9 m$ k6 { {5 P; a★Then I’ll keep on dreaming
1 n* E& }" j7 F: V/ w& A4 i我一直做着梦幻想着 0 r- D/ u, H* y4 i/ \" y6 h
Till they say time to go, your day is done - `5 a9 \8 B* }2 ?# N' j* M9 \+ Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 H- E& {+ p& m4 I5 h; ?
see you back when Monday morning comes.
2 Z" U2 l3 [/ l; _9 f1 g5 _: k周一早上见哦
# m f8 a) H. O: ~+ ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah & V0 h7 q, B2 m) w6 s) C7 F
+ [, i! K1 H- e- K* a+ t★Two days out of seven , l" D2 B" P0 P! m/ A* h% ~8 ?
周末假日
1 e+ K5 ^6 g4 i2 f9 Cthat’s when I’m in Heaven
5 F/ M$ F, [* @5 [. ]. ~2 ]我仿如置身于天堂
$ ~! q& O7 `) Fthat’s when I come alive 8 v/ s$ _: p$ \; X& K1 l$ |
我充满了活力
: ^) o( j5 m: Y9 H( Q: gTwo days out of seven ! p( [' A, w4 \. g3 ^9 b
周末假日 ' ^- I; a# X5 U4 e! n# K/ [
let me be forgiven 5 q" X [3 G- ]1 B
宽恕/放任我吧 5 J. J) H3 e8 K. U$ n" I6 L" \
I just want a little peace of mind + z; b2 e- L( ]& D
我渴望内心的宁静
5 o s1 `+ O) w) Y6 Rand it’ll be all right. + `" G: {3 Z: h+ _( C0 X/ V
一切会好起来的
4 J0 h; I; I, F( I5 d+ CIt’ll be all right
- {$ G. O4 q4 Z一切会好起来的 $ P2 k* l# J6 D! o
, U: O7 j7 L- O/ }5 J. _5 N歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!$ l( F+ W# r, h
自己译的不怎么优美哦 |
|