|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 F! `& q) _. Q# t7 l& |3 Y- J5 M
% g0 s( m- t+ U& \9 UA
6 s0 r/ ~ k, l/ uAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! }# s7 o/ Q% g. v/ [, S7 V4 L( vAhan gen 晚餐 $ L! g- [2 s3 `9 B
B . E, u4 } Z3 @ Z6 ]0 Y2 K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ) b" n) U9 p/ o+ C3 F) j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' [9 y0 d' Y7 }5 R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % v0 c+ a: R9 d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: i( l v n4 ~; q+ TBor bia tord 春卷 : b6 @$ y O. v% n0 Q4 u! `! w
F " s3 c4 w; R8 B- K3 t
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, X" ~5 i2 T) s" M3 k4 U# c4 iG
" X! M% T/ O/ f( I' W/ q+ |$ U/ eGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " R5 Z7 S% C) m* i$ n% ?
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 k5 \5 A* {/ W
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! L9 L) }) X7 a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 {, k( u5 Y9 L, v4 q9 x' \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " r' [3 a) g6 X9 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " O4 f. @- I: k) i8 a$ g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - k" Z6 ?% {$ Z3 R: r0 W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; H( b2 ^% \! x0 ?: @* zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 u- Z; ?' L, V) KH
6 {& T) g/ b& b1 uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; ~9 J H4 N3 p/ ~5 W1 ^2 hK q/ p6 }* U0 ^6 ^
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! ~+ C% @7 ~* @9 UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( R" n. E8 v# t( PKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) @1 W& w# u4 j9 @* @ w
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - W, ?0 n3 U3 t+ t$ u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 W. |/ c, O1 O0 T( \- c
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / N/ ~, y0 z% T' V+ a/ f) Z q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 I' ^5 {% r9 ~: HKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + v8 c9 r7 r7 m9 M, j
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ Y! G# n( u- E8 {1 W* m2 ]" n5 _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; {9 W4 [0 r' V8 i6 EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 W) L# H5 o0 z9 o& z$ ], V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* m2 e' m0 \" aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! e+ [) ?* U6 M; }% ~
L
/ {, I" J0 I2 j" FLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) w1 l) @' N5 q$ y0 `
M / R, ]( }3 |2 l/ N" s
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
y- G+ a" i: E1 G3 k3 @6 f9 [Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & E% g4 J( g* _# c. E4 h+ z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ V, S$ G( }7 t5 l. e
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " \ J9 u! l4 {& {' O
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 }4 v( ^* ?, z( d! f) p
Maprao 椰子 Med mamuang0 i3 |7 W5 [) u/ X+ x
himmapan 贾如树坚果 8 z" c# e( E2 a; g( _$ A2 b
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 X) x7 J& A# @ E/ H( h" b: \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . \) J' f" v( a: j! W8 r
Mo satah 猪柳
/ ]" Z% h1 x- @; d+ zN
) i# O& e. r; _$ Q0 ANam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: c( r5 Y" O6 O7 fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 R: X. z# g& Z4 qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ a0 h( u& Y* k4 @/ [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 ~. O7 u# a' Y5 P% ]Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * ]5 f9 V; b) o/ e) _4 `
Nuah 牛肉
9 C' V F; O- E4 m3 oP
5 a8 P# A" o- V4 h, dPad phet mo sei
5 D3 ?3 e0 h# a1 ~4 k% I. Y3 _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& l/ e; @: q. M, f7 `
jao 牛肉拌绿豆
0 C5 B% \3 `2 B7 B8 W! XPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & N, G6 t; h9 k# [6 s$ y
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % j# v" N) @9 j' A0 q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / m8 S3 T3 O- D* B4 S9 l: R R
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# N7 b7 W7 b: DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 `5 Q; {3 j) i; PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ c# I0 [; {1 ]1 |* V0 H' B& P* hPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - f! X' L6 @) I
R 3 Q, z9 p: n/ _& h2 P
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! N# F5 L1 ~7 F( Y) d1 v; V, Y4 z0 O
S . w+ [( Y# e6 N T! V+ K2 h
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 C0 E1 k6 o- t, P
Sie juh 酱油 Som 橙子
: P6 \" Y0 j" E& yT
+ p0 t7 @ k9 [$ t% wTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 T( w k4 E5 J b- B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; \+ a& ?0 T, F8 i+ C
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & v) C$ x( E0 _2 t# K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % j: e% Q9 q- y, g+ | v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* _, }# w8 d# b( p2 }9 r% \4 tTord 烤 Tschah 茶 6 Z ^% r9 M7 P0 m5 [8 v2 \( [# F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 X, O3 P( y1 R4 yTuna 金枪鱼 ; }5 N! H7 m% f6 ]3 }- v m! `
Y
! A2 A/ K' @' z& lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; i$ \* O) \8 `+ [. [: hYen 冷/冰 |
|