|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 a7 k8 k0 B+ ^& I `
< ></P>8 }$ I! ~* t! z/ U
< >down by the sally gardens </P>6 Q# l1 v; J& _
< >my love and I did meet; </P>7 n' `2 M1 w) g3 g
< >She passed the salley gardens </P>3 j7 L1 g: ^0 \* C
< >with little snow-white feet. </P>3 Z. n$ f% x5 K0 v5 L8 h' V
< >She bid me take love easy, </P>
8 a' M* ?4 Q8 R! }< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 l4 E% u! i) T/ F" n< >But I, being young and foolish, </P>7 p. N, e3 R+ i' j$ j1 w6 W" g+ u
< >with her did not agree. </P>: m9 r) {* K" U! i* ]
<P></P>4 u" A( v2 k9 m% Z+ b' O6 u% b
<P>In a field by the river </P> u) Y8 ^5 y0 C/ s6 P2 G t
<P>my love and I did stand,</P>
1 u5 G% w4 x* a, k/ k# ]2 C# L<P>And on my leaning shoulder </P>9 L+ M. i/ P0 g. b; ^8 [
<P>she laid her snow-white hand. </P>2 T- b, _& `0 m- A( B! {, G
<P>She bid me take life easy, </P>
5 \/ \. h1 ?- \+ K1 p<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( U/ y- N- @% s; N<P>But I was young and foolish, </P>6 q, X$ t3 G, [0 d/ v/ j" y) O
<P>and now am full of tears.</P>
9 G. j3 M8 V) p8 e f/ Y3 B$ j$ h; _0 |
9 }, b6 F0 S7 ~) F/ h& Y" B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|