|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
W, R' \+ p' G" L( ?9 Y- q8 K$ w) w
Angthong อ่างทอง 紅統府
* \' }+ j4 j& @, @' YAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
" R: s! \; P6 E9 z4 lBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷) Y4 T" G8 G5 _
Chainat ชัยนาท 猜納府
& `$ [. I4 a% ]! ^# _& S4 rKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府, t& Z, ~% o8 e: d X* g( a, q6 g
Lopburi ลพบุรี 華富里府5 r" d- N' Y# P
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)7 T4 A- N. i( o8 [& b2 [* ~5 Y( F
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府- x4 V% U6 G% J! ^! Q5 a
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府0 C7 @* B |: j* C6 T+ N% B
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
) f3 P3 e4 _( y, |# j" P8 APhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
. |1 [, P0 e9 q. `3 EPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府, W: k' I8 a/ N2 `" q
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
, R/ U5 M; c2 M, ARatchaburi ราชบุรี 叻丕府
/ c! V, t( }; n. l' kSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
) [% l. e5 V8 ^, o) XSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
9 F8 k e& Q, b0 W* s% rSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
! a8 r9 X1 ]1 J) [5 x( z$ aSaraburi สระบุรีี 北標府
2 ~" q# f. p6 N8 R6 X4 ^$ q I2 iSingburi สิงห์บุรี 信武里府
4 ^' q, x, V6 B8 h1 a( K! _8 @# oSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
g+ T& |+ n Q0 }
! h8 @! h: `+ ?8 L. s[color=orange]【東部6府】 [/color]. N. }0 b; u0 t; ]
* w1 F* ?9 ? P! U! `7 p6 h
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
' S: m: Z& V8 K# z/ PChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
" V1 [( |9 `+ v3 M# S* ~Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)* v T/ w6 j, g1 a. Y
Rayong ระยอง 羅勇府
1 \! D: y& [" o! S) b. _Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
/ L- g7 a" k( i( Z m- L) p) L; tTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
2 h& E) ~3 x9 H8 Z. |7 a5 `& ]( P" a
[color=orange]【北部17府】 [/color]
- f7 U; K9 f+ ~% V& J( K7 o' N1 ?/ U
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
0 H' y4 @5 q) R8 R- K. f+ mChiangrai เชียงราย 清萊府 # ?1 ~* f& u5 ~# [0 y
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府- X( X7 [2 p, V/ p# E$ R
Lampang ลําปาง 南邦府6 E3 f) J( {2 _* `- Z
Lamphun ลำพูน 南奔府
* _- w5 I1 r5 d6 T' X WMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府. |4 @1 Y6 }% U$ B
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
& w; t4 k! e4 m* t/ w4 s4 ONan น่าน 難府
O8 y; p5 h! h, H8 W1 s DPhayao พะเยา 帕夭府
6 n4 h3 F" N$ M3 D! U) n# f- \Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府. w t0 B: K" z0 \
Phichit พิจิตร 披集府
2 j+ ^( @' V; u; HPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府) z8 s0 p7 e/ t! y
Phrae เเพร่ 帕府
7 d% e* l: p1 I6 c2 s8 uSukhothai สุโขทัย 素可泰府
/ M0 o% e) m' d! gTak ตาก 噠府 (來興府)' P' ]/ [! X, Z0 G; ? P$ p
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)7 L/ P4 N* _# v7 ]$ u2 x
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 + s& x: B: r2 R. o
3 s" R4 i7 v! s; Z- ~5 T
[color=orange]【南部14府】 [/color]
0 z$ D6 Z R" e5 v( r6 T! Q' L/ }6 b- \+ q, i! Z
Chumphon ขุมพร 春蓬府
! F- V( F" [/ S h6 YKrabi กระบี่ 甲米府
% ]( x3 F; M2 c3 A3 qNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
6 s7 n; X" R0 Z' u) Z9 Q2 ]Narathiwat นราธิวาส 陶公府# h% |- h9 Q4 ]7 j; X* R5 n8 o0 O8 C5 F
Pattani ปัตตานี 北大年府) ?% _- H' ^2 [$ ~
Phangnga พังงา 攀牙府
! Y0 d* d( D- U* w& D% b" ]5 ?Phatthalung พัทลุง 高頭崙府) V( l% V% s, T! e1 v
Phuket ภูเก็ต 普吉府
* u# v- z+ i; E' \2 [. hRanong ระนอง 拉廊府$ X( }6 N# Z* r7 l2 U
Satun สตูล 沙敦府0 R& L" g. F4 E; i5 q# u3 g
Songkhla สงขลา 宋卡府' {+ X* ?% y0 F, t. u
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)+ i7 t4 `# j8 A- }
Trang ตรัง 董里府(什田府), m. G2 E w8 j
Yala ยะลา 也拉府
@% e( u# l# a0 T" X
: L! m$ f: Y6 |( ~# W6 C[color=orange]【東北19府】 [/color]
$ J( }6 l! W+ e2 C
: e: U8 `+ A+ f5 _! o! ?Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府4 }7 j; j/ v+ m6 U, E$ H8 M
Buriram บุรีรัม 武里南府+ ^- ]) ~- y3 B) g2 u% K8 l
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府- C; h( N7 n8 k: @% i2 r
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
3 A7 Q% b( _( r8 K: `# ~+ HKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府: q7 I3 | \8 x$ B5 i
Loei เลย 萊府
2 u4 X, O" w: e' M: n+ eMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
5 |- H4 r7 q. O' ~5 C- YMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
( |4 p. W; X7 O: ENakonphanom นครพนม 那空帕農府# ~" }* G l5 \ |+ P' ?$ { x, Y$ I
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府4 N8 c' J) f' ^7 D, t; L& t% l
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府" T6 R9 V: y# U" C
Nongkhai หนองคาย 廊開府
7 z6 e; \# @+ d9 e0 ~Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府- t: ]- n& B2 K6 {
Sakonakon สกลนคร 色軍府
3 o( ~2 W; L7 FSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
9 E0 e1 \. P# X9 L" g( n/ TSurin สุรินทร์ 素輦府3 P5 x- i$ V a* q
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府+ v) Q% m: d/ {# n& n9 ^; ]' R
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)1 P* D% o$ }: x! j) U; A! @* j- w3 p
Yasothon ยโสธร 也梭吞府# q) d2 A6 k. V" e7 m6 {$ N
* Z$ I$ m3 b( |7 I) \' I
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
5 p2 I! ?/ `4 t[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] Z" b" T" }- k- `; `# r8 ?
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ " |* C& z' S8 K* q' z
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
" [6 C, X9 e% B0 uสระบุรี 北標府 ปากเพรียว 4 L" Z% k* P% P# Z
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
( r6 b, F" I6 W9 s: Y" vอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง & V8 d6 Q: i- e+ W! n/ e5 e$ q
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช + [/ o4 F+ q9 z9 X* M
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
6 |# h3 [: N" \+ c! o還有曼谷也有任叫บางกอก。9 s9 N& `1 w% Q* u$ l9 U# Q5 N4 y j
0 { _/ u, N) G& k! ]; e# [
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
+ I; m7 d- E8 F7 s) h2 u中 部 3 l8 e* R& K5 V$ U/ Q
ภาคกลาง
: \0 ]- Y# C( @- r) Y2 c
0 F; _& O" Z% F! p6 ]! R2 R0 dhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg( z! h: F: x! j
. l. M: H5 H+ S2 w; |
4 a9 b$ z/ D. {- {東 部 # i8 r: I2 F9 A3 j R9 \! @3 i
ภาคตะวันออก
: ?% B* u6 c7 s- m6 \. k0 Z& U' X/ G- a2 p; j m
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg' B* t' I D8 R8 v$ x4 J
2 g9 o' Z: W% S D1 v" u" g& I北 部
% n+ b9 h6 W/ g# S1 ^ภาคเหนือ
+ Y6 Z5 y- }' X- J$ W: D* [- L) N, L7 ~/ ^1 h9 U
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
; P! u1 w% R1 D6 w Z, z$ Z* d) C; G( R) J Y+ G6 ~4 I
南 部
" m8 E9 L& y: |0 r) s Wภาคใต้
4 h; C4 q& f% e. B; L# x3 ~
0 o( ~! ~* _3 B0 S c* C! Lhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg: f3 m; L9 l7 W0 q
x( r5 d! B" @; I東 北 部* X; Y7 t& ~, T4 P) S
ภาคอีสาน8 ~9 ]' T- ~# _# [ k* X
9 [' b: _/ {! ]" g& G
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|