|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: l4 ]0 ^+ }2 A% k" P
) n# `) [1 S7 R+ Z" o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 e% ]6 d1 x& m+ p5 h9 H
+ h8 w6 `, l9 \, k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ w& X$ V1 u! ?) L1 q
3 d& {9 R' m \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ W# o/ [! k2 ?! p+ `
9 J8 s* f% x8 }' R# c8 ~
苏:时机正好?
, M6 ]8 r* q1 X) ?2 l3 M. c8 {! Z0 x1 g
张:是。
* o9 Q) N5 @4 Z: T
) Z) Q- z" t) j' Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ w% F0 e+ |2 |! m% J* p1 [0 t6 a( `
博:公使。' p$ Y1 p* W& [) z0 _5 d
" B/ l# y: Z- @1 [% q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 o: J# }% V7 ]0 A H
4 U/ p5 a; f0 \# ^9 z* y7 Z. W$ B. i0 } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# q/ F" p ?& K7 }3 K& I/ E4 f
4 M+ B/ X6 @2 t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 v9 i: S; I1 o4 i! H4 M' W0 V
: u. z: {2 {" Y3 i+ V0 b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 g8 R" O# w2 h) y& @
$ f9 g, ]8 R6 x, F+ v9 g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 u+ O. [+ N0 J
3 p! @/ t7 ^2 d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: A+ {/ ~% U' O- A# r5 X2 L1 M: ~6 `
苏:哦!
1 B# \" Q- M( v' M( G7 k4 b! D# s& |: b
博:这位是真正的职业外交官!哈……
V5 Q0 G; Z% C" F' H" j- r4 c- f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 N( S2 y2 N; _/ c
; K/ f; v& r1 e+ d# V! S2 b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 b7 N! u4 k3 Y% D! @ A" `: Y! _) G7 m- F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: ~! Y/ C# y1 H- I0 @ _8 d0 \- Z
弗:是的,说泰语。; b( z9 b* v- M9 R' F
9 n( |3 J0 P4 V- V, O: o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: X. D: v- |7 l% d+ F: v& Q. U
( u& i! N: i4 ]% C6 | 博:还从来没有吵过架。
4 g; }8 f, E6 s' C( y0 j
F* _! [2 f: B, y2 n 张:是,从来没有。: h# E6 i# w0 P+ N3 }/ a
7 k8 c( F& x6 R, r
博:用泰语说,就是“还没有”。
* y0 o* O% ` E# P( D L3 E2 l3 o' k; W7 H q2 d7 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 Y$ f, Z$ L, ]7 I$ z9 y, g
$ ?: g0 B) E* T9 g% _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# ]3 V/ o$ Z8 u( e" k/ T) ~4 c) h$ |5 `/ b4 S% J l( a, w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; {; g+ g5 a, y6 w4 b5 d
8 @, K# b2 ?5 k" z! z+ B$ ~& P 博:从来没有在那个时候见面。8 H; V3 |4 U7 ^
. I4 o6 A0 s+ ~2 Q& A
张:哈……
6 n- e* Y- D K+ e, q w
* n8 z6 l) p( } 苏:尽量避开,是吗?- E. Y) e$ m" T c& _( K4 G8 T
* u. b8 I8 |- A* e/ l" b
博:避开。避开。
4 A7 O( E7 q, y3 x7 j5 T/ e% W9 p$ j0 l: [# m$ W6 G
苏:那英国呢?8 O5 p9 R4 O% M' ~' D' v
) i5 U R$ I/ ]/ a* U$ `9 j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) i- V" a$ I+ z7 ?( o( u u5 T" F5 ]
; S {: s; C( N* D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* F( v# A* V, m, ?6 e3 j/ A
) O/ D' }9 [( ]$ N- a6 N) x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% q" k% `6 l: | q M# A, k2 _
- q8 |3 a; M/ ~" t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: a7 s0 [ Q! O/ G7 d- B3 h3 \) D/ q! K3 g2 `* b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 z5 ^% l w" ~; E- @+ Z; |, Y% A. B' f5 o5 m" x# a
苏:那作为朋友,会怎么做?
* t. X0 j9 _1 K7 Y' r$ a) n2 T* R( t6 T8 K5 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) k* S6 m) i9 q$ S6 ?: v: D9 u! Z0 J$ s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 B6 n3 f6 T6 h- J' d% j! g: b! ^6 \0 C7 R/ e
弗:是的,会交换意见。1 {+ n% G) {, ]6 V. `* o* {6 q
+ w H. h. P5 A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% u0 A# p) @1 J1 V% x. a3 h& u: ]8 Q I( J* f4 l
博:没有困难。
* x6 `! E$ ]$ p c+ o* [9 S* _! @# P4 V8 [: p: [6 `3 l' ?* X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ f, M; p+ t8 b4 `( F
p: `5 V$ G" T- K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, J" i$ ? |3 P
0 @) m' |+ ~4 M& m* w- u. T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, n# e7 j8 U7 b+ {2 A; Z
- g1 I( F* y8 H3 Y6 u% J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- W- ]% `( F% r: e3 p/ D! z7 `, R3 e4 X# x, U, S) a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& v3 _. c" W* P* H, b7 M. ? H* p3 [; C2 x
" F8 X9 C* [3 k& h' \8 }" C) o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: n/ D$ s# [6 P) |+ p: z
( f& G7 t! A# g" G+ x8 O5 @ 弗:我们必须保持中立。/ _7 @( o" t9 l t5 G
H$ C3 X( R5 L
苏:始终保持中立?) O2 `3 ~4 t) O. d
9 s3 z4 B3 ?7 a( I3 E# ]8 I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ c. k* \8 H T
7 d! g5 c; Q/ F& `/ F- p) j 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% f a% b: z+ p- y
" N, {8 X( Z R6 K8 z 弗:但我们不理解啊。
0 B0 E& m4 X6 g1 k1 K5 }( B, _, H% B2 ^! R1 ~5 m
苏:不理解?: z+ X# T4 Y9 Y' F$ H* }& x
- ?! C& J, m0 _) i) m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 |8 M9 G1 {9 c. F4 k
8 D" r" G1 v) X) _- M4 l! l; m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ y5 t/ W. [* {5 ?+ P
( g* g: {3 t# E# H7 u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; x6 ~5 b' O7 z- O/ ]4 B
- A7 S; D+ I/ \( }9 Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# J3 f* q0 e# {3 k
/ s, P& z* |) B! a& G% b; N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 c5 Z$ J8 O& p( @2 |# y6 {, |
; H8 j9 p2 e8 \* a# e! C; _' N' h 苏:中、美是同一天吗?
# X( a3 ^; y3 o9 x
! }* _* {' p3 ]. Y. B' a9 v! @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 a1 \1 V, ~ u2 V/ I
* y1 Y7 H& V5 q3 ]+ ?. E: u 张:是。
" W+ G4 G" X2 D# L7 D: @' { @; J7 v2 S4 `% R* X; |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# e4 ?2 p* l* S4 Z
+ d6 A; H# U# R9 ~# j0 O; F9 j
苏:张大使介意吗?
. l& K5 w* v+ L5 m0 M+ R' b4 U8 D: t8 z2 K. E
张:不介意。# a- ]/ j8 G6 L
8 g( s( S# X0 t: A2 Q' d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) V+ s* i5 V3 J c/ f7 k5 _+ ^4 k' T
9 J& O: U4 \- Z! w+ X2 K$ g
博:苏提猜,不要想得太多了。" Q% c8 e ~1 z
: f* T8 X t9 V* @% E/ a 苏:泰国人这么想。
k ^ l7 `! [" Q
( N3 s y5 n: h- N' r+ a9 ]: _ 博:我们不这么想。
$ A6 d: X* V0 z# ?$ l& R6 a9 H( l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& l8 |. k* \! M, z( N) j; L7 C
5 d9 ^! V s+ ~# _2 \- N4 B, L+ J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' \# @! c( P3 x4 V# u$ s8 b
1 Y: t$ L! H3 ~ m! H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! W7 q, l1 H+ q0 t2 ~7 s$ z1 L d1 v) W1 ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# l3 ]" i; ?; J* Q0 w: o, \ y+ e2 Q1 B8 [- u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 q5 L0 A6 x: e4 G5 L. A- B" f1 d* K/ Z5 X! a
弗:是。* p" Q, p- a8 X, w$ z$ |: z/ \
- ]0 i' K T% h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: o. F6 H+ v5 i6 X5 M; r! M4 \' f! [- i7 j) n' X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ F9 V8 O) s& Y( w* q/ b1 L9 l3 f0 S
& f2 N/ B! w. w; J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 Z$ s( S8 L8 a% U5 E$ _
$ J( m8 ?8 T) E# \" B8 V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; D! d6 m7 W" k1 L
1 r; {$ m9 f& c0 { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ |( m& T7 Q* a
2 O8 O/ i" ?/ g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! \/ L" D: g& T$ K; J; P0 C$ R
( G, {+ ?7 y; V$ K1 d k
苏:大使感到糊涂吗?
% u- b, z( [& S/ |1 p6 g6 w- U7 o3 q' h9 ~6 R4 o9 r2 H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ M3 S: O/ X! b0 O8 j
2 b8 L. T- N& N. @$ O5 {1 y5 g& }6 y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; b+ g- c9 s/ F9 s% A9 q
5 {3 r& X: w! F4 ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 d0 j, A; W7 p% z5 ^
( o: p# K5 ~0 T
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* @- h1 f: p7 L# v4 M- ~" |0 e1 j. g. U. V
弗:哈……" f+ F+ H# l1 x. |
7 L' G9 S" ^- E( F# g$ n: h
苏:每次来都碰到了“革命”?9 ~6 q* `& Z8 b2 P
+ h. z; H) e% {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 l% i! z* p# c9 l. ]
( u- Y% K6 ?2 q# C6 h: y H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 ?8 B$ e4 n2 A# v# [* p
+ H1 t) \' g2 P$ B: t; J% v 弗:那天我在英国。6 X$ |9 R; W0 N, e" `+ Q
% S& A: R) R$ T: I4 x3 F, W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: D& W" b; D( D; l8 `, D$ t9 a( ~) z7 y& \/ v j$ o3 H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 [3 ^9 U' l' p @$ I' G* `/ w `& A; b! q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( q2 v1 U3 S7 X4 U
1 L* U. R* h) Y4 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 `& t$ e; t1 M& V& }* k2 g1 d
& c1 k5 S! Y. D# B# c2 k8 r2 g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! X v3 u2 M3 Y4 o5 w* f) f8 R# Y( y
# U4 K2 [( x* X2 S5 f! }; E3 o7 i' `# h
博:那你说说,有什么情报?
$ E( Q) S3 M) G9 ~% l, m% ?, H% F- i- v J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ K1 D1 \4 i# C D0 n- r8 ^! R( s* n$ M, H4 C$ m5 }0 E/ k% ]
博:不对。: {; m6 y! x* @/ ]4 _
- C$ n0 [8 K! @ 苏:CIA,可能有什么情报……, [- G9 ]) Z E, l2 f7 D1 G! P8 ~
: G3 m) L' S# n0 _& E% o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 j- C0 }; q' a. l( R$ X) l" K) c% A" J) o8 u
苏:不是事实吗?2 C5 I) M6 k& v1 q5 r! n- h
/ T0 M( v! ?7 ?# G
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 n3 P: q1 i7 B/ f: {' m6 ?0 T. G; ]$ ?" d( r/ o2 Z, T# ?7 ^1 D! w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 m3 T! n/ `. F& c1 D
, j$ F7 u( } _$ c. L4 L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& e2 l# B+ M0 _
! `/ s1 [) y, E* m1 k* M0 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 A# {: x! N; k, V" r' S0 ?" a) T" Y0 w5 p3 D! Y+ d6 z6 z& X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 o0 f) x. b+ D1 G1 Y+ a1 Y& O( i8 y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ _: \: E( ?8 C4 Q! E
; `! x9 l8 R" Y0 w& G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* L% c7 u; ?) u# g; y% M
9 ?0 W6 a v, a 苏:为什么?损失什么吗?6 p9 b& E' I% ~
6 c( w( ?- g9 ^ L& |' g; U
博:是。哈……6 V; B* B. P9 @: {8 D
# X! |4 c& t; x5 C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 q+ M$ @4 q0 z( ^1 l
% {8 ]% V4 S# N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|