|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" }; ` p$ I. Z0 s/ |% t6 H$ F$ D& U0 E" \8 c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. v6 @; z& D7 X; ?
5 p: W+ R1 K/ L" B% E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 \( k0 M @$ D# V
) ?- I3 p. |% w X4 h" x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: h# D1 j& v* p5 s
) Z) W# i( d2 ]3 `' ]( [
苏:时机正好?3 x. I" |& `( s* Y4 i" \
3 F9 |6 h( W5 F
张:是。
- G$ X$ h0 q. O* z, A0 V& s0 O _& c& P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. |. d7 o% i6 y) e
( T c n7 n4 d2 _: z! M
博:公使。3 w' k( ]# j4 T
8 R& k/ {4 F( J2 s5 ]- b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 i4 n f( s z3 w; T5 u
* J1 ]2 n) w- s, o a# X# Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, R& z6 o* ] t" T8 a5 o: W
) d- [( M% ^7 J) B+ x+ p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" J0 y2 f- R5 f. ^2 ?8 V+ l# V* l. @
- O7 C7 Y4 L; m( S; m: }4 _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' @4 R: Z* {. U# W# v4 |9 ?
8 Z1 n& v( J, q( b, q2 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 h, l# o' P- v, s
" h: O! @' r* C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 k) M+ y- I' B
! P7 Y, P+ q7 ?8 }! l 苏:哦!/ ^+ A4 P, M& {
$ K# ~# D) l% O, k1 L, i 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 c) X- Z c$ r% n0 s' b4 A# j" R( R- ]: P) T+ ]
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- R0 N! e& x Q1 M1 j) }3 P o5 q
; e9 i' A, U E! V P) F2 i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" E0 T5 i' e" A* v! G2 P/ N# W& m2 R0 M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 ^: U ?- x$ r c/ V6 A" z; y
9 ?+ N6 B" m) @- _! M: Y 弗:是的,说泰语。
+ V0 L6 p1 \! Z `8 c
5 l5 U: E7 n- D7 g8 ]' ^) m/ W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 z# ^/ _1 f$ s
3 I- z) ?4 L6 e- ]- ] 博:还从来没有吵过架。
3 R8 I9 r1 O5 z: y6 b- x. h. s" A
张:是,从来没有。 j. ^ d; ~4 u! |1 l7 E" B
6 R) k w; u- s$ `% K 博:用泰语说,就是“还没有”。1 G3 O3 k& ?/ u* l) d
; y3 @1 w# M# q8 P9 V# x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 v% L- H3 h* [: T) N$ C
' y; g9 y( L" A% |$ }& A6 u 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% V. j, o, t# I7 Y$ S4 G
) p7 x/ f- A$ q3 m- V& ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- a, r/ }4 Q2 H
5 G0 W% Y4 L& F- e
博:从来没有在那个时候见面。
1 ?" B- J# ^& v4 T0 G* L; r8 u# u+ ~% M9 }' W5 \0 d! c
张:哈……/ J; T/ y" ~. {' `" ]
* y; ?% Q& Q* S/ B: l4 e9 t2 ~- S2 ^ 苏:尽量避开,是吗?$ k& K3 J( y( a" Z- t& E$ J" b; E6 \
/ `" d& G- T+ A: n( Q( I
博:避开。避开。8 m- o9 A. {9 W8 c) [3 W& a" m
/ B9 d7 `3 J# d5 B
苏:那英国呢?, b5 p! f' [, d5 Q5 \, V
: Y3 o6 G7 p: h9 D. k8 ?* A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% Y0 i- E. a) M) z5 C i- s4 k' z
/ F9 ]% E9 \, ^" [) y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 i0 D/ h" s% l. B1 B- s
3 J; X+ p2 @8 _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 I! N+ U$ O: Z" z2 N# d/ b
+ H* j) R* S. E* P& V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* ^9 v) }" _& @* b3 T% K6 b/ w: J0 ^
: v! [. Z9 u# @/ U* Q, ~2 v% Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 L4 j D5 I. x% M4 j
( L+ U) V6 e% i$ p; p; B0 d 苏:那作为朋友,会怎么做?0 S7 Y9 u) l S- T( Z1 e
' I" a; r% v* N: C, F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ \6 O: c$ t& S0 {2 Y/ ?$ W
( d+ _4 a: a. [$ g7 G- E+ m5 d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 {1 F% l& [( e8 @
! e" \: h: |8 }3 _
弗:是的,会交换意见。
% e5 ^7 I1 p; ]; ?9 d3 x+ d) o, p( G7 z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
D7 H! X5 \. Z0 Z
0 e( d5 l! a4 P1 I, S, R4 O/ c 博:没有困难。. ]9 M2 q, _- t+ u! \
1 N; p2 y" @9 }) [; z9 J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 n% J# j& }' _% Z& f2 t4 w5 u
, Q C. N- m$ o; ^+ h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 {% ~# U( S h" s: f2 T0 z7 ^
: J, a! P, Q @# j& T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ E! ~, `8 v/ w& D+ {9 l4 X" k. b
. L5 g: s& n" q! \! C4 L8 f& b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" H0 U: X# l+ t2 r6 A1 b8 a0 A/ `. [) W+ r1 X% ^) ^) T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& p y1 P9 h8 d" n9 b4 @/ h
q3 N: Y# m! a9 E0 y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% z4 [# l( g# Y4 \# M% _9 n
; |. c9 p' K& R# G 弗:我们必须保持中立。- L- ]3 z8 H; V* o5 Z
0 u& K% E: j2 N: W. O3 s& J# H
苏:始终保持中立?: U H+ O. q m3 l2 ~0 ]
2 m" ^' L" s! o6 F. K7 j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 f/ l) p* l$ N- g% R& B6 ~: I0 p5 y% e- G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ ]( g$ a7 o* h! e; C
( Y) E* m6 u8 v0 j# @* p: s0 e 弗:但我们不理解啊。* c$ M+ L6 f4 f/ _! m
, P9 _7 L% A3 n( P9 Y. q7 n7 E 苏:不理解?
% q7 V9 x* J, \
: ~ i' A+ H& \% b! b: t$ ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 X4 N* u6 O; X6 R
" u$ P* y6 u8 V% [$ G8 U6 s. m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 o4 ?4 s# u) A4 h- P6 P1 ?, T; e2 H6 V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- B8 k- b9 `/ j ^- b4 R7 |, ?
. z; C6 j: q) W* f6 v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) T, g- A6 H; m" i* g6 v7 `) Q, t& Q' v3 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
S3 g" H7 f( U2 o! o8 n# x. u) B u/ r) o! J, e+ q
苏:中、美是同一天吗? [1 p& C7 e1 c1 S% d
' F. |: X( b+ M$ H4 o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" @- v$ i- w+ ]$ w# G% q
4 d+ y) \1 D0 H 张:是。, u+ C: ~$ Z" e, S- {
+ l$ }; [1 F1 p4 m; h# u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ ^( _! M- N$ p1 g" G# z9 \7 s3 _ g2 x# U- i4 n4 b: Q, C
苏:张大使介意吗?
/ W; ?! N( \- \; v$ w; U2 z) I3 r, A( A9 w
张:不介意。# z" y! b4 D" u8 t
6 g* I1 r5 p0 G' e) C Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 z1 M2 T: V1 g/ [) ^' D0 U2 }8 ?' _ K6 i5 T0 h+ Q
博:苏提猜,不要想得太多了。6 |5 e+ Z% |. g+ K
$ y- f/ e. F$ v3 I: f
苏:泰国人这么想。
& X! C4 v2 @- i" _
( A% W& a5 i: p: W) g1 ], J. j 博:我们不这么想。
# V/ k, O- S: ~% `4 }5 Z0 L0 ?% c) E7 r6 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" t F8 }$ R4 t: H! G
# e# `. A! k' s; d; }! G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: y; Y8 T, N( X4 o2 Q5 k4 ?7 j1 h5 y7 t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 c0 p; h+ e6 Z: W7 ]5 K- V8 |
' d( Q( h* A3 K# }2 [: d' V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, y4 Z* z. p6 v$ I
1 z( @( p' x3 C+ `$ s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 N% }2 G; s. c% J# g7 O4 ?) l
/ O2 }6 Z0 D' w8 y: L; Y& Z! @& L 弗:是。
: }# \9 f9 Y6 i0 H8 L9 O
1 k! F) d2 R! x; p9 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 G, g$ `) s+ c7 _+ B+ f5 q
t' Y$ o0 f7 B# ~; ^6 y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" v+ x& P! k. G8 Y/ X- x! u/ g1 Q9 g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
O' {, ]8 r: l: ~/ M+ g- G; h' w9 c, a+ `5 v. ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 F+ {* S# E/ k8 n* h/ W9 L! B/ u k* ~* K# J: ?0 N6 \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. a" b. B% A; [: X4 x& y- L* U
& f8 ]/ K# K7 ^5 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 z1 _3 n" ~( t( F4 |
; O( M& h1 ^5 U7 ?/ x
苏:大使感到糊涂吗?
7 K, A% t. p7 p+ R9 S z/ W% y6 A3 x+ N1 X: U. b$ E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 U8 p* A/ _. C1 b
$ x2 z2 G1 m" D0 y9 A: \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 r, w7 {/ M- k7 k- ?% Z5 D( D+ s- c1 n% m% [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 v4 r# B/ x( P l& ^9 p% O" u# K. N5 \7 ]4 F a8 H# Y. t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 c5 K' E9 k0 |' T; j7 e
+ ^. \6 N# ?+ R& @9 N3 I 弗:哈……
6 B6 g5 U! F7 c6 V( q: m' p0 I. W, a: o. \1 e6 _& L" S
苏:每次来都碰到了“革命”?: p1 J" V' T0 m) {. P* B, g
9 v# q3 e% |+ V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& t0 \5 L2 N: i
" C( g f& e; _: l! x2 [) F) w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 K' W+ w0 ]7 C. k6 c- `( Y8 o# J7 c0 p: x2 g8 N1 p
弗:那天我在英国。+ r/ Y' n' F' T! Z. N, G
$ p+ J' z* g! j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& T# l% c& _& n- }# V0 q6 T6 z- X
" z {5 x2 V1 i, ~, b- P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 t2 Q: Q" J$ I. Y
% E2 {! B) T3 @/ i5 s& s5 G' y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 G4 u! e. g3 k1 Q: a: k; \, @
}5 A, T0 T* b/ E, K# `. F8 j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! g. |+ o/ i* [/ j) C, N7 @& H- \/ o$ ~. Z" g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 U9 K1 B- z F! e7 X
: P) j8 ~3 y& k% @' | 博:那你说说,有什么情报?
- U& ?6 o) ?+ K4 R; n+ ?
- O5 V- ^, h$ ^/ e& S6 f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' d! ]& V/ X0 u: x* _
( e7 O) i6 }3 N! n- c 博:不对。
% w, M' B. M' v( d
8 Q" S' f; x3 x" N5 I) A2 T# [ 苏:CIA,可能有什么情报……$ {# ~/ x" E6 W. x+ c1 o
$ f1 o/ j) ]0 ?7 o' r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 l- X& z3 l9 E. u' f
r# I* `8 W# _4 v/ V R4 K7 x 苏:不是事实吗?
. H, ~" I* |1 l$ \8 o% K* z) Q2 `8 q8 h0 l3 t: _" u4 j( U5 `* E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 {5 G8 g: q+ {! V& X' I/ r `; x# p1 a& y1 x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 Q+ d1 y! O1 \# n: d2 V+ M+ B3 p* g2 m2 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; ]/ D) Y" O+ Y! q6 @9 y4 K
' d" H. T+ A% {" J 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 o. i: f7 K, ]
8 R9 ]" z, y- S* |3 P3 Q8 y" S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 Q6 F h. |- h* n5 ^4 A1 n
4 ~( S: v7 b! _6 F" W8 q1 F( r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# M3 v% }: D0 e) a' u# A0 N
! f9 G) s! ]2 S8 A9 J2 j J. i- a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) v' C5 p6 X; f7 W4 v: \7 H
0 v" Q7 T6 a, G" I' n' y, d* {: e
苏:为什么?损失什么吗?
! \ m% T2 L. X d: b
" ^% k q. }) O S% ` 博:是。哈……
0 \: Q7 v* z* K5 M! j- e
5 a& P1 _# j( l: w/ ~8 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ B5 X, r8 i; V" N1 p4 N6 Y/ E( v' x
+ f6 T8 P" Q, U& R, q/ I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|