|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 w* B5 y( [! L5 S/ _( a
; {& n4 U" c/ c5 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) b8 B$ `# H5 p- J4 N& I8 }
7 s; b/ o( S8 `) T- B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' n6 O4 V, {; W! q L/ C2 Z' z: y3 B; m; I' v% E3 s. T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 s$ G& O. c; W- O$ u9 Z
; X! y* J( j/ `% V0 M 苏:时机正好?
6 F$ s4 [1 w+ y9 E% \$ W: r) P6 N
# s6 m# h" h% f" [- h5 ~4 }( E 张:是。
# H' i, W3 R2 J' @
; H$ B8 L: G+ W2 A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
w1 B0 v# `+ F) a3 E% y0 u% _
1 {! B. X: i3 X9 o; r 博:公使。5 }( g3 S4 J4 C6 x7 S
' ]" o8 ]- v3 l4 i! n! x* s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* Z3 Q$ ~3 S" r: N J! i2 V
6 K# }9 @5 w: ]5 b# f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# W' G- Q+ P$ r+ c8 l4 y/ K& ~/ h
& a+ @3 t* L( H# l- } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! l$ R( p' \- j0 Y
+ t. p) b* D$ r5 r1 D i0 M; d8 i 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" `. h, z$ s- O5 m) k1 b
6 m3 T$ m! P5 |7 ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- z8 C( H) {8 k6 `# S8 ^
5 a$ _6 X% D; Q4 f9 i% S, K7 g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- s% s5 T- r# Z+ ]
* G* G0 l- ~ k9 I# h 苏:哦!
+ l1 R, ^7 `7 U! C: G4 y) ?. p5 I/ {" t' @! D- M! q( }
博:这位是真正的职业外交官!哈……/ O" _; ?% E6 t
; h+ t6 h; Q- a9 W1 _8 [( h! ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 u0 \ B, W+ H O
& {+ h3 }+ @% e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
v5 k, @! U; h$ N" T& @# w
' a& w @0 R% i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! W' o6 W E9 X9 ?* R
* Q8 U, u: @. K# P1 o 弗:是的,说泰语。* i' w" {! V3 |6 m0 A8 q( O
0 R% @0 W P+ n* J+ [. Z1 E* `0 T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 \8 i4 T' x \
b! q1 `- f9 ` 博:还从来没有吵过架。
/ {1 r& _% z2 i W! ]7 P% v7 S5 J1 I# P
张:是,从来没有。
1 I5 ]3 z) E. L( E7 `1 Z2 U: h; |# X
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 N2 I" j) |7 h/ c. ^8 m! W# u
) X6 t5 M& m: u# {/ n; o2 M& n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 i: h$ [0 t2 U# W1 F% i
7 k& C5 V' F- N% X3 k* Z; } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: U! o# p( j, ?. ^0 R, y8 a; @
2 ^# i$ l: b& W" u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, G+ u* l8 e5 M3 g" H. a
/ ^7 }7 g& p7 q0 O0 i, f4 h 博:从来没有在那个时候见面。2 G! m: m2 ?$ B# V
Q8 X) e3 ~4 H8 }
张:哈……! E. Y: L- q( l+ g
5 [4 @* u& `, x Z/ W0 B2 ^ 苏:尽量避开,是吗?
9 R. {: W% y: T
! S; L( v2 n+ w 博:避开。避开。
, p, J7 _; `4 s( h
2 `2 F0 F8 e7 Q _) y. ? 苏:那英国呢?; f2 a% @7 h t, v* U2 a0 w
# ?$ ]& v0 B! E9 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* Y' ^8 @. H0 e% x1 {& S- P6 v$ X. ^( w
! Z3 M a# [6 u& c4 h- T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# }5 m" E9 k9 z/ V4 k) v
1 n7 r6 \! n/ J* J0 u+ s% c9 a* M
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ Y- v8 t/ }( C1 o. B# j( W
8 n; |- R( ~$ c+ d6 i! B `+ | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 h* q4 V2 K/ C4 A! G
6 x8 o: i9 J. c& Q" t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" u2 [: D& s+ o& w
' }6 b: a3 x5 x1 C 苏:那作为朋友,会怎么做?
; g5 Q1 y$ }0 }( F1 A
9 `3 P' d( F5 A6 S' } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 `/ U4 I. e- E& t
9 j8 O1 ]0 p* V) v1 W9 |$ d6 v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) G/ K0 [4 t. j. k+ @: j4 g9 O
6 r/ M% r0 r- j( t7 X4 q 弗:是的,会交换意见。
, p% _& R& y, w* U
) D( l8 m7 V# S) Z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 w" G7 {9 W" P2 p2 A* O
9 O6 `4 g1 j% g3 q4 j
博:没有困难。
* j" s, I- ^( d" e1 J7 T- M# v7 C6 c W7 K3 T: `7 G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ G! l. `8 @" P" v+ p3 ~2 n$ d2 H5 X7 k, e) z m( a1 C# I" U' g( G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# r3 A) ^7 m6 s, u# E- B7 K9 r
/ d8 Y2 W# n$ e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% Q# b2 ^1 H# a$ F G+ @6 V
' X: p9 s9 F5 V: W |/ c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ L2 u5 G B4 f( T
6 R2 i/ e$ u& y" J/ m* K. h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) S8 s! @) K I0 U7 F
$ K. N# w( V/ L, C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% e9 @6 Q4 ]# x1 e5 _* @, \
- \/ v& }( ]. W( u/ e5 o0 r4 D 弗:我们必须保持中立。3 C" Y4 ~* w; ^0 ~ _- M, h
$ {9 r- N8 Q4 b- V 苏:始终保持中立?. J8 T! f, h: _0 k( q! H
2 ^% F* J. n0 `9 C- l3 u6 o5 s! @
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 I" v% |& F$ r+ Z
4 t( n6 v3 n% A+ |4 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& S& ~% Z. L2 ?3 u" f% }7 H
1 D2 X4 Q. u1 N$ F8 a
弗:但我们不理解啊。: V( s1 i( {! @! u# C
( l( e6 E* n1 _! O 苏:不理解?
! r' \& \" b9 T4 j7 W& c+ f8 ?8 o O( W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' W: l( n! k% `% `1 \/ K$ m- Y
0 h. `( i% s$ V0 @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. u: E9 \* T" p G# [6 B% t, K+ s, x7 q: Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ X* j1 z3 v) W) D1 @
6 n v5 m- B# ` D+ r( C) u/ U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 F9 ?+ _% U9 _% N2 R3 M* t
; y5 u* s" \9 A1 S) C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- g% V x/ x/ B+ x3 ?) b; g5 C
: ]: I0 r3 ], l2 ]" _ 苏:中、美是同一天吗?) L7 {0 o" T1 t9 X5 E6 ?
) P% c1 f! [( |8 J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* t. U2 H$ o4 n9 P; B
5 \1 c/ V; {4 S6 p- Q
张:是。
7 K& t- J" Y0 x0 Q! U8 z! ?& P/ E) o( G- k v3 v8 [8 y g
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 |: j( E5 r: a3 X& [
4 Q3 I* V% |: G
苏:张大使介意吗?0 z9 ?$ Q" B8 B. W3 ]
" W2 {8 s* }3 Z T% V
张:不介意。
z' O8 j# I; w" t5 a; \4 L! z* [
% m: L0 F2 N0 ^7 {) F1 |; Y. F& C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# J# W4 `0 q: Q
0 ^7 W2 L+ r3 s/ U- l% X 博:苏提猜,不要想得太多了。
# O7 F- c# n7 g' X) }
% f+ X T+ ^' x& ~ 苏:泰国人这么想。
6 t$ X8 ^4 E$ ?/ `. S- K f# Q
3 l# m. R- ?6 H7 D# n4 G 博:我们不这么想。
7 l1 V! r/ d" N- k" t7 F9 P7 ^: }$ M5 i2 ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ _! u8 Y/ M, }7 [) {
" G: ]/ N9 l, d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( S# T/ p( \: H5 I( @- T% S" `& M# f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) Z; T/ Q6 g; f
# [4 _0 p; H9 Q% q- e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- s! B& J8 @) t, I
7 d. i5 D$ N$ C$ B$ s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; r7 _+ @9 R% i% ~* u2 S4 G6 {
9 q P' D' M& N$ r; l3 n, r, n 弗:是。
# g# t0 R6 |- t$ q
% y5 _# h+ |- c# _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 O9 B4 j# H1 m. C( V3 g h% @6 T
5 W# o# [& _0 I \" C- R/ D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. ^+ y {1 X: Y9 J' U& N* M4 ^7 V( h" a% R; z7 ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 j" I3 ?# S; ~, o
" A1 `7 _) Z& b5 L' Z: ]1 x! W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
[0 D7 c6 v5 | J
9 y/ {6 m2 N( f! b! @ C3 O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; ?! J9 Q6 a! k8 R
: N1 L. x! U; E9 t8 S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 U' o8 H! Y1 \% m) t+ ^
0 W t$ d3 ]2 Y& [9 q 苏:大使感到糊涂吗?( f# S/ t. |2 G9 ]: M
6 I# f9 M. O7 z9 u) B4 J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' D2 y( T4 ?) X9 ]2 Q
% l1 [0 _% c6 l( |1 s3 H2 N+ c7 g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- ]' o( h/ T& |4 T7 }, ?, x- @
# t! U: ]/ B( e) t! V+ e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! K# Z* ^. m% V3 T$ _: @% V+ N) L5 b6 U" X3 j; n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( E/ l0 j1 @: W% [
4 x% ^) ^3 q3 ~: E i1 e4 ]# t 弗:哈……
3 ?7 b2 O i: t! Y& |
) v- h6 ?+ G- c. x, j s O6 ~7 z9 e 苏:每次来都碰到了“革命”?. J9 f. A& s& B- b
. t- u; \' W: m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# L6 |; }3 D" f3 P4 C
" c' y0 t4 ^9 Q, R: ?+ f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 X" A5 ?: t" s, I; ~ g
% u5 ]2 q O1 y& z+ T: R- l! ? 弗:那天我在英国。
4 ?3 j! P( f$ ?& P# T' y9 k
4 p3 j% w1 y+ B4 H' t+ |" {( N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! j! M( F4 i! |. s
1 q/ x: N( e4 q% ^2 ^4 d4 Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 P" q" a& B8 s9 s: ~0 ^+ [
+ R. \+ V. h8 W' R" U7 A8 O1 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 |5 L, P8 b. b/ @$ W q$ @# |' a0 f2 }; j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ Q; \0 x+ y, X1 a) Z3 n' f# O
) @ g3 P$ `8 J) T( D9 R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 E1 r- v; J( I x5 c* P
# Q% D) } K4 a; z6 I1 x) | 博:那你说说,有什么情报?" _7 i/ j2 E+ e5 G" {& J
5 W8 ]0 a: M7 O' M* Q2 M# m" t& J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# j |% T( x; M/ {8 G( J' v: ?3 y. e9 p( _5 J; z! e1 R1 x; V
博:不对。
3 Q" _) E6 e; G" r' ]3 l
" G1 z: J# Y( s; r) V 苏:CIA,可能有什么情报……
9 r Z5 M& @" J' c% g
9 @- [6 }! z' @( G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; ]' U3 q U, f3 H1 {" G+ O) l& `; j" P0 Z7 _! G& b1 ]
苏:不是事实吗?
" g! U( z+ X1 C& k
7 z) ^4 a7 m( f- I9 I" u: V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 Q* L0 ~; ^( A- s' K1 ^
/ I( ^% @. S. u- ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 m7 J; e5 H1 u) o6 L5 }
1 [$ G% Z# S( V/ @( a( O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, L- g6 R: L! m" Q k9 M6 Y+ H
: A: {# F P) @ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- o$ [* F% K* e) H) I
5 ^' X$ K# W' F m$ |6 T; E1 p# w) W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 } N/ l! @$ N. y, b( W4 K9 ^# a2 @0 D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ d* `/ E" f+ ~: u
8 t8 K( ?: P/ X& [6 B) R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% z' g5 x) i4 x: P
% \% i+ `7 q/ N0 U, B
苏:为什么?损失什么吗?
B0 `9 [6 Q# R2 K1 K+ V6 U% p* H
博:是。哈……
2 G' m+ W" K0 W- Q, a2 B) r0 S2 l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ K8 @9 h$ ]! e2 H5 b
& a1 P2 ]/ V7 x. f2 m4 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|