|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* j8 G6 R# D1 G8 \" U
4 }( c/ h+ j; M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 i+ f2 W" K* e0 v& O% l6 R- K
/ p U$ a( A/ k) O/ t/ W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% b" \* I2 t' S) M
7 W7 f6 g3 q$ z7 K5 E+ Q8 s" w5 j3 D/ k: V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* m k/ d8 e: W0 b6 u/ g
' \( h' R! P" k" ]$ O& ] 苏:时机正好?. ^( t% i2 y8 d y: U" g2 z# N
3 P/ O5 y$ U7 H# W; t t
张:是。
, x* C8 r4 p2 l# P* t- x0 c5 B6 n& l8 \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) D& x% G/ q/ a% q7 W+ D- X" P1 h: _" t( e2 U: k# W
博:公使。
: T( Z% ]' v' J6 Q) v1 \+ q% Y# m% e8 P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 g, w/ Z5 A! q$ Y. r: ]
! \* I0 D: A1 O" d6 {7 p* s+ A$ t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 K; n- o/ ^* V4 `# M8 B( a
6 W5 a2 U% v9 {3 L0 k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- v' p6 w5 s$ f2 x0 s6 B
' I2 v( [! c: F8 ~; T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ [" Q0 m3 B1 [2 K
, L P. A/ u( j4 ~6 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" Q+ w+ _( u$ T0 z$ p. f: Y
1 g' w8 e- i3 B7 C6 a6 g% x$ I& G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. g+ W1 D# K2 `- v3 J+ l( d) [
- }/ O* ^8 z! D: G& O4 s( L/ X+ K
苏:哦!
% ~# z" B2 D' b: J3 |4 Y
2 u+ U& e9 f, I, c 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 B$ [2 j% z( U) B. F4 [0 h$ {6 U Q2 Q/ E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( [6 U; g/ B7 Y+ \' P
8 T1 V) q( B' y' P; c* u, l0 ~- c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' U" R l H0 G9 [5 c
, E7 h& j0 r' ^8 o7 x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 z0 k3 o, ]% H- n/ Y: [5 l$ ?* j
% d1 N8 ~5 h5 P( H 弗:是的,说泰语。
" k8 [, x, l/ C+ _, J) j5 Z8 n
% q& y$ H8 l1 z! S4 r r% w# r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 l( v) ?* U% n: A( T
7 C# y$ z# k0 x; [6 M& G( i 博:还从来没有吵过架。, v+ P& N) L" Y5 K+ x; P* d/ ^% P6 B
- W d1 C2 y2 g# L 张:是,从来没有。
7 S" }/ b- _) F8 _: f# B$ V0 |' H* ~% r6 y3 l8 E, g
博:用泰语说,就是“还没有”。7 p) R5 _; H* z+ L. e; a
6 t& n# u$ q( {0 F/ a8 \& h7 B 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' N1 B; I2 p1 F B, k
8 z/ Y7 v$ ]- E2 a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ V% p, h. k9 O# G
7 h# z+ B6 l2 i' L1 A3 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: B6 u: Y$ {8 R6 C5 v- N. z3 J
% t, l- r! D7 b7 M+ u) _' g) Q& z
博:从来没有在那个时候见面。3 N. F7 T3 x& {7 u6 d3 W/ y. m
7 l" S$ F& \! H 张:哈……1 `/ j) N0 P+ |) c/ d; e! `
! K, p5 d; ?6 R
苏:尽量避开,是吗?
2 m( Q$ e% |: ~$ A# t5 U, H2 d6 O" t# x5 S( w+ Q0 i g4 z2 t
博:避开。避开。, I. c: [8 Z9 f2 o0 q0 @
$ f* ~% X/ u- j7 @( @ 苏:那英国呢?7 \# Q: e$ y$ b8 u
, I! ]) F$ U+ h2 I$ v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ X" Y% x- w( Z) G* U" E, ?, L6 P' B1 U R7 l! d( z0 U% t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- i, e+ n0 c) v6 H! G5 U, N+ v) T" q; }- m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 ~9 `( z6 D' e3 n9 |) r7 X9 Y
, K$ A1 ]4 f: X- @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; A3 B+ W, o- {2 L F+ x
2 A! @, N. J. @. B) p8 ?' \5 l1 i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, m7 P; C, P* I b
& O. z8 L; }0 e2 Q" `# x 苏:那作为朋友,会怎么做?
* z* ]" N2 E- ]% W, H7 J
( L" H; l% J/ M% p" e0 {" s- b. h1 a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& U1 k& E& }9 w0 ^$ J6 p
* R) o, L: G/ ~3 l: D1 u. O! a9 s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 l) A. ?7 b6 e7 Q' ^
Z- E/ t& c4 R c 弗:是的,会交换意见。, ?' f1 C4 w7 D$ V
# W7 a' u4 |" L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 y/ _: r; {, O. V) w$ q5 v* |1 ~/ ~, b* f
博:没有困难。
! q0 F ~/ A/ O# k: Y G
! r. v1 P7 Y% M* t( o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% s d+ M0 |$ e2 n7 ]7 w4 d
7 M! _7 W; q" D( b) r+ V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% A' _5 O2 a& `: m0 E) q
1 W, R5 J- i* d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, p7 n7 \$ z. h7 ~$ K- A
4 F- Q0 q2 n& r! s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 y! o* W7 S- M" Y! c X, ^
6 _4 w6 J+ u! D; o/ P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 v! ]7 `8 K8 v! A* ^( n& T6 T# o1 l0 T" E# S I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ G- D' g' V5 O$ T
0 |% M) ?+ u' v! F% Y 弗:我们必须保持中立。0 E" b K' f# C X/ Z
* j8 O( K' F( ?8 I/ ` 苏:始终保持中立?* s8 X! Y1 S* T
7 b$ z" c: t! i5 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 ^) Z8 H0 w" z) t1 z8 }6 m
U7 B v$ u3 Q. g5 P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, ]% t0 S2 T/ S1 j5 U" e6 h
% B4 P% Q7 h3 q$ p) P 弗:但我们不理解啊。' b5 d* d, p& O5 ]
5 W0 e$ s! T# n) v; _4 I7 {1 ^
苏:不理解?
, m* t2 o) b+ z# @: X: \( ~4 {: m3 ~% i8 M1 ], F' E! K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# w" _: K8 d8 C& `2 B% F3 G
3 C, q: N8 x$ R# O3 t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* T' H8 R/ I! v/ |7 O$ w; }6 f+ O4 o& E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 @5 m0 N4 A" D
" X/ T4 L" `7 @3 v) B* l9 Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; p3 |! i: ^( ~& v- E6 B, a
9 S5 }0 ^8 ]- w. y3 G+ I( h. P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 |/ H1 E1 Q. `" K/ ~( w9 @( I, K$ U' d7 M
苏:中、美是同一天吗?
2 P! S' d$ `: h* i* r2 T9 v$ Z& M; i9 D! e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. w' l! @9 J& k( @8 B* B# Y6 q
" j8 m+ p1 N9 |3 a, k
张:是。
9 Y3 h% f3 D4 g- x, ]
/ S3 ^) J; x- z6 m& A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- u2 f% k+ _% {: {: q7 T0 v: {
8 d- J8 e$ [0 u" s3 u2 y# L
苏:张大使介意吗?* o# C+ v& \* A) [: |0 s+ X" f
- e L0 w% D3 S& l) N 张:不介意。& A( _0 M& f' r$ n6 l/ [
1 _7 J' D0 Y! M# t7 s/ P6 L6 p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 `: V- w% V$ V+ v* H/ ]& [+ A; U& D
博:苏提猜,不要想得太多了。
; i; k- A- m9 n- U+ D
# q+ K5 a& p' ]/ g. {" h% d3 ]- x 苏:泰国人这么想。
0 x# q8 ]9 e$ ?4 u6 n- |- R4 T5 K2 P- } O
博:我们不这么想。5 @. [5 o0 ^, S% z
* q( o& m ]) l- o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 H( ^; q1 S3 k5 z+ u0 Z; v
4 f, i% K( o7 F' x9 D% D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; m& K2 e9 t0 x
0 y& K+ W5 r6 s. u8 R; B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" k* f* O" H! n; Z& Q W
; R6 K% R, v9 O/ B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) ^, l9 X% w) f+ f
8 W6 w" k9 W9 h1 _% F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& ]4 }6 ]8 j4 ^2 t9 c
, t$ K4 {( l. G3 @2 }; D5 X z
弗:是。
8 K+ a9 ?/ z$ s! ]5 w5 g9 o/ g4 x* s1 C6 g$ q4 _) l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' T. D9 Y' z& y/ t
4 s/ C2 C$ W5 ^. K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& t% x& v5 I% K/ L
" s3 f g0 u+ L4 L4 A A% [: s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, v6 @9 D8 y' f1 [
4 G3 w+ v% R! T( N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( P' X$ d* A$ Q; M9 Q4 d: R) a
9 i, k/ L g |& g% \/ e. }" y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 t3 l# H$ K" Q6 N6 |# n2 W/ C8 _ o/ q$ C3 C- C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# |: ~0 v/ `. ^; x& A
: R* m% ] F; G# i
苏:大使感到糊涂吗?
( z7 s Z- t( d( e
* [3 n" n+ U" R: `3 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 Y2 ]8 Q, O( `1 U7 u$ T4 ?% Y. u2 S. {, }! j8 [* g& f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 }0 R1 i# }! U! ^: y w s7 T, ~6 w: j# p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 }% J/ K& S* q7 @/ B
2 {( ]9 \8 s4 j& R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ j% q$ C1 B4 _/ l6 J
* O$ ^; M) @0 ?# c2 t+ l( Z 弗:哈……4 E1 n; [2 G7 U6 ]8 a1 q
( |. y! s7 I7 A: s5 `! x
苏:每次来都碰到了“革命”?
( L) V5 W* Y# x- b4 _ J* x7 R3 ~0 m6 K+ v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 O( Q9 H6 @& [. ]
7 b" |- p( P( ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ A4 o; R/ M) H0 J9 [& t. B$ g/ S/ q8 S/ h# p" C& N% e
弗:那天我在英国。3 c3 }* X( `- a- o
( H( U6 w9 Z1 j, [; B' R- B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' t1 T' B$ b2 P. b; t$ E* p
5 K2 |+ a9 c% N* a" ]3 x4 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) u6 w; O d& k E0 |: R9 u$ K
4 v. ]& `) Q# Y; ]9 K% h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; J6 `6 A; ~3 O4 k( p( E; K7 o; O0 q
$ f3 v3 q3 I0 o: x4 w9 r0 p: ~: _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ n4 n) H& @, F1 X& I
- O1 ~; ]6 e5 P% x L& D5 [9 G2 Y( N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% c) l# k$ d1 x+ O' r1 [" T j
+ d, O3 q9 \$ _ v
博:那你说说,有什么情报?2 M" B$ S- s+ H; x% o8 Y
+ X9 c. { T0 o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% \ D" @/ L4 Y+ @
2 |' ^, }: m0 ]2 s( _& M& | 博:不对。9 N4 V0 R* d# ?7 S7 T5 v; Y, A
) X8 i# b9 g% C& V) D4 H, v4 k
苏:CIA,可能有什么情报……
0 z% K1 n8 `, P' {/ a
2 q2 {" z* j8 ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
U) M8 P5 _' W& F% G3 _ u- c0 W. ]3 F, \, ^4 @6 Q
苏:不是事实吗?
' c# U m. V# l; H5 l. x+ M
* S7 C$ w. g! A6 s$ { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 X6 X2 d0 t2 q2 J, A& d: N7 O7 K2 b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, S, J3 m ]+ v0 T3 w) U
! y J* [. Z6 |, y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) Q: A1 }; o+ T
9 I+ w7 z+ q+ W1 | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ O7 w+ W8 G5 r6 I5 [1 K
: K8 {+ H" {4 J6 b) D W1 J- L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" B i: N# a7 u, L! N3 h1 M; {3 s
" `" g8 ?4 U1 B) e& L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: ?% x& t9 J& L
0 O3 a4 u9 J# S( j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 e3 d+ h0 l$ \" o; _
6 Y( u, x5 b) K L X% [+ Z 苏:为什么?损失什么吗?
c( J; m. C& j' b! }5 B3 O$ G& X+ x& P* T' E4 f
博:是。哈……1 u8 N# R: g' C
|2 v8 B- ~) C, L# g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 U) u& q; ?$ ^( d* l, {& A5 o& _7 |+ Y8 {4 s7 O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|