|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; Z* v. }/ c% A
3 A1 w$ b$ V0 K3 y+ X, ]. { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 Q7 T: r h0 Y3 F q6 H- _
# B' R2 E% O: G) U9 z( i5 |6 m- R- N3 a" t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- U+ V/ W- L9 W$ q& B: _+ g& o/ r
9 a- ]# H8 c) a; `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ E$ c* \) J# E$ z" H b9 C
3 Z( w; t8 A/ m: M7 y 苏:时机正好?
6 O) M5 ^2 ]- h/ p- X$ _: a2 ^* b* \! j& l. n6 C0 G
张:是。
' c9 T6 N" a( e: h2 O
( Y& t v$ P! E, T" I( `: E% f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 r9 Z/ q; x8 u7 a
* R M% q3 U4 K9 B# C: K9 m 博:公使。
- q: Z/ q) R. g
' r g0 m/ N: N$ g5 T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 {- }3 e8 B6 D i! ^7 h( `& U; G" ]* G/ _. f+ z, P0 V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 ~0 q+ F' x8 M) X7 N
, `6 O# L- i- _* I1 w) J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: Y: l h, c- I6 c! n
! O9 e; Y) @+ d, {: O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% M. x! C# L6 c$ g8 x. ]5 ^
- Z c( c n7 X9 v- r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 s7 {4 b3 |( J6 J3 ~( y3 w7 _" U! H' r7 v+ f2 p) t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ H+ O$ u4 J+ X- X$ w3 |( w. C* h( H
苏:哦!
- i) Q' c1 e! @6 s0 q% L3 Y8 y, N( |; P5 p6 Q: e
博:这位是真正的职业外交官!哈……& ?) N. k9 n4 n1 C
' o# g. ~7 ^5 a7 }; P0 W* z: j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* Q- N! U- I A, m2 H* h2 N
* R8 x4 A, O+ y* a$ j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' j& N- ~4 M1 ?8 h# a( R
& I" B, n/ }. W9 e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, ^: o6 x2 F9 m" |% C8 c& D, l
9 o! y" B; y" @$ Y7 X 弗:是的,说泰语。( h% d; S' U' I r; u2 Q3 {% O4 J" u
( i# I. U1 |; P5 r3 S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ Z+ }" g A" m7 V, \9 H) P
3 h* K& b" T5 k
博:还从来没有吵过架。
X' H( r1 `* n: R
* Z1 _5 h- ]# \ 张:是,从来没有。+ k" b0 q. G. f! Z5 }
4 r& o* Q0 Q9 E 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 Z7 p* E- c9 H/ X1 F: z8 R- b8 A: P# r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ I3 W0 ~8 U3 M) }
/ U) h7 _6 Q+ B6 ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 e. D5 ^) K* N. p }2 Z) @% A
" D. Z& V* ]% A' \; T( W; H) K1 \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% N- t5 g2 d* v9 Y% j! p0 d# D
" k3 _) [' p, V, D
博:从来没有在那个时候见面。) s4 N8 q( A6 h8 S! ?& ]' ?
! p% o2 r5 n5 Z: U6 [ 张:哈……
; _$ ]2 W/ a% K# U" t2 I) G7 l. S+ u( j5 W$ P; p% O9 X2 d
苏:尽量避开,是吗?
9 z) N. }+ T; r3 J/ H" @- U
- x+ A& n3 j9 c, c1 f 博:避开。避开。
3 ^0 y, X7 _, d$ W( G. o9 }, n4 g* {4 r( ~4 Q! Q; ^
苏:那英国呢?: t. Q1 R: y: t
3 ]2 C3 J/ N6 X8 b0 m( l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 _* v' N! t) q( _, c P1 i/ g$ H9 l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 ^5 u0 I1 N- b' e
. e2 `3 k5 m9 c1 W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& A q N) J7 v9 C+ L5 u+ j& B* \# a. C0 l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; R, Q# x2 p4 a% V5 U1 A% A1 a
' h' e7 C- z+ [/ N2 \0 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! \5 I3 r: h& {. K! ^5 c/ U. o
8 ^3 J6 \: Y3 Y' U: O 苏:那作为朋友,会怎么做?- v( ~% B+ `9 G7 E- w
, t7 a8 @4 _# i" o# a0 B8 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 [% h9 c/ V" @' K3 ?2 c% `; T6 Y W. v" s( F9 _' a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 ~7 V5 u3 ~* ] U7 x, h$ r/ n; F
$ c; u C s8 B+ Z0 G9 C2 W 弗:是的,会交换意见。) J( K# H% N# w# i4 d
5 J1 N4 z9 b# z$ b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* X3 y& M: d" f2 w) {
' v$ ~; t$ h/ v( w& d4 s: u# T; z 博:没有困难。
, W" d: \/ o( x# u Q, N C1 P: w% F% R1 w- v1 `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! } y$ C2 C1 M! u; D# l; o z' ]4 P F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- r- ]3 x- U# R
* ^- V2 H0 @! x5 [7 _ O* @6 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% V3 K! N* N f7 F% e
9 W9 n4 a3 }& K) e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# D! j; U) Z- `2 G8 e( p1 e' [
, G8 E3 e' J! L( H$ F, L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# z- B( y: B9 h5 N1 Q
5 ?( v4 v* A) B+ I2 t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 B; e% M: g0 W+ L
N# V. p L$ n* P
弗:我们必须保持中立。
) C) i0 |3 b7 i# q9 ^9 `1 J* [9 @5 ]
, H( L/ a1 l5 ]8 Z6 K2 W1 p; K 苏:始终保持中立?8 q" g9 I: B$ y# N) f6 M" \
' I9 u8 U8 {0 H* i5 E4 |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ ?2 n, n' ?; U8 o
8 r$ l6 O) G* \" H* Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% C) m5 @+ b# s$ `6 e( h% e' w: d/ }- Y B1 @, h
弗:但我们不理解啊。
e5 {3 S. g+ w( U1 T- x5 g2 B' b$ ]. @
苏:不理解?
2 Y5 R/ P+ ]+ \/ ^' e2 q4 e
) v3 h$ E6 a3 J8 g0 D2 {$ F1 v 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( y- S2 q! X+ ]- W
! p* s( k7 X. ?* r' { w9 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ @. x' i: w( [# d2 x0 }
1 v9 h7 B* H3 N8 r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 t' i# B b* J4 f- }! V; T7 ?" N
/ O ]& I- `8 v+ { z+ T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: `$ y3 K6 e* M( S! l8 J* V
9 |$ K; M* a" F' x" @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% P- g Z! _) A# J+ o- Q
: T( `) m R. n1 S2 ? 苏:中、美是同一天吗?
- w# U5 d- m. F; h3 |5 e6 K: s1 J7 p% I) [, X1 |5 H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ s3 f- J2 g3 U
" v% }$ N: ^5 w4 y 张:是。
: Y/ I; M+ G7 s! Y2 d2 [; u! e3 I3 Q; M% L" ?" A' J- Z, {* C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 x' Y! h9 ^. y
4 u, }% Q, p$ B; i8 Y* U 苏:张大使介意吗?4 f Q6 }3 c+ S1 H- w
0 B1 h& {' b9 o2 s
张:不介意。% ]/ P- Y( d8 G$ ~+ {
1 T( ^: r1 [( Y; U% u+ r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 \* D8 l, D/ S% q1 {
% R* T$ @* p; e 博:苏提猜,不要想得太多了。) W* d1 J n( Y) G9 U. I
1 S( K3 }5 K: m7 O/ p# j+ Q# v! a, l 苏:泰国人这么想。$ X4 R" `" U& d( X* R! D E- m E# p
7 `4 C2 b) l) U6 d( A* T 博:我们不这么想。 ?9 U' \( Y# d6 E3 t2 _
; J- }0 v5 ^% G0 a- J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 ]2 X4 X j* U {% ?/ z9 w, X2 w5 Q$ Z9 D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 Q4 L6 c# R6 c d" { i+ A' p; k0 v+ j0 l4 |
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% p" g& v! B. ~
8 W- a: O2 |- v$ \; ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# ?3 F2 w! o3 V6 m! ~9 _8 h3 d; {9 p! G. z1 X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! X+ q$ s, J4 u! a) h q/ w
- I2 c& N9 E: j' o' O1 R: j% s Q- U 弗:是。& L* w% g1 M# J" s
% O& p. F; i+ S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 z: V: \3 A/ R2 w4 T: u
2 f6 d2 ^6 n# i' A+ b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 ]0 [$ F& x$ F* O3 G9 G6 h: k+ s. Q3 k* H7 P: ?
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 E6 v; M; v/ i- R. X6 L# j
# J6 q$ O5 T* g% h3 Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ O& ^/ F% G, M
% J( T% [ F$ c9 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ `! _% u& m1 A
2 w1 ]: S) g0 h/ e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! w$ C: v2 s" I
$ w6 Q5 G4 P! C- a1 _$ [# g
苏:大使感到糊涂吗?
' }2 o* c! M% i* U; S
" A' Z `! R4 c" ]8 O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- w% J- n4 S4 F3 W0 \6 w* ], d/ h% x. T9 p1 g `9 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 U) P" d; z( _
& C; d- H+ h" S( W# [1 w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% { f3 m. b* ~; C0 g5 S) D
6 S% \ V( Z) X9 _! U8 s8 r: V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# J R! `# `3 t' s$ q& |+ _
: G8 H, Q, c: K- j g+ L 弗:哈……
' q% F3 F5 \5 q; \* Q, ^7 d' f1 `9 R& ~# U: Y& L# \
苏:每次来都碰到了“革命”?( f/ C, N6 {. E$ M- T1 `
. ]( z6 {% F. p8 h& e; s9 z9 W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' O* P: c7 w) n* F. a
2 k- _. T1 C) O. @4 R! l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: }$ G. b3 R9 [ L
- A2 S) v, s4 ?! k) C 弗:那天我在英国。" E Z; F7 C* L* ?/ n& h* U- r
6 ?8 J7 o: T. |! f$ ?5 X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 A- b* Y, z5 r; n u; N2 O: d' }+ U
" \7 j& e4 d2 w0 I K' ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? i5 s( d. t) v3 N$ S
: e- J: B e4 {5 c+ |& q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
l/ E/ v1 o3 U9 p" e; X7 k) ^# W% X& `9 G) B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 [" g& c( _- T! U. L
$ w/ L x6 v9 l, u S1 _/ U/ X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( E' c) }- @( y2 D: B0 ?
/ c0 `, h8 k* H
博:那你说说,有什么情报?2 p$ u' }3 f7 a9 r9 w# n0 C
7 z8 B2 s4 J; t5 `; J* C- W: V$ @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 X, R! h/ c( F- d
- C: @7 K. h k' w4 D6 L" G
博:不对。$ u7 E5 [0 W- c8 A: w
& K3 w& R7 E1 o7 s, o
苏:CIA,可能有什么情报……( f* J3 n+ i; D& n5 ]
4 }9 U1 Y( e5 l# o8 S" v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' m: C" ]( {0 r Y, H, ^+ u7 p1 O+ G" `2 ~; }3 _$ \: `
苏:不是事实吗?) D' u1 `* d9 l. Y1 ~% I* C
( K+ f9 c$ w2 \4 X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, u; ?! m6 t( G) i/ e( @+ ^ m
" [! t* b9 l: o& z" n/ ^0 y4 J4 H3 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? e: N# c* U& w9 c! p7 d% {
0 ~* n/ K3 }: ^6 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 ?7 D- S! u; p4 B
; _: s, S# ^0 [; d$ Y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% F1 f3 E% c0 s8 ~, s8 D
3 q7 g+ Y( u% U6 {3 @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; v" o5 \/ X' J; l
0 w/ G5 B! K4 A4 x- L. ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! Q$ Q b8 n' f% \
/ W8 J' {6 t5 F; S2 I! L- v- H/ ]; t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ C8 e1 F; G- s1 l- m5 U
. y7 h D; q) ]2 x, \; t
苏:为什么?损失什么吗?
. y3 h( M: v$ A/ ?( [
$ W9 Y; D5 T: k* F- E2 G# b 博:是。哈……
. I# C# X6 o1 H* c( t+ j: z9 @. \6 M9 s. x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) E4 v% Y3 v$ ^ @, o( C! ~
/ a+ ?) l6 G9 V% v1 l6 i, k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|