% C- L0 u; w: r( A; F& y泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# V/ ^6 _5 g$ Y6 d% C, G0 G3 M
/ Y+ H0 r" D) I# n+ y; i3 `5 F
# H$ V3 |/ y d% E* ~; V' x
①Hot and sour soup with shrimp
1 Z! v9 Z- J- b3 x [ ' d2 u- L! Y( j; M% Q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) q8 w9 f3 d9 n. \; T1 Q
$ z# r5 Y' o' R9 Y1 Mต้มยำกุ้ง8 k3 a0 r8 p7 ]! x$ R# o) a/ ]
& R+ v5 C" ^: \; fTom yam kung
5 M0 P A/ ?6 O( t8 u5 [
! F F( Q" v% p5 R ②
& f7 E- c4 w3 x4 V! A+ H) ]+ |Green curry with chicken RDy! R4 m1 e$ r2 v2 q: m' j/ M( K( S
綠咖哩雞
^8 o7 o8 k+ p5 l5 J5 I
0 s5 z: i1 E6 Z
3 @ Z' z) M' {, a$ dแกงเขียวหวานไก่: ~. q# X, \( B8 X! F* x
' ]+ b2 ^( ~' \* e) c) h& j( r+ i
Kaeng khiaowankai
4 k5 g u6 w: J' z- a# G9 ?; h+ K
" `% v- S: n$ ?$ Y" m, H% [8 |% G8 d% {8 A8 B7 Q
③Fried Noodles 0 W: M0 r0 m0 w% i% v; y2 i0 @
4 X/ E. j* U/ w' r
泰式炒粿條
* w: P: Q; w- k$ k6 p/ S
0 w& @5 m* Y* q0 Y* gผัดไทย
& I5 y; A! Y; Y2 z/ yPhat Thai
% I* u4 U+ g2 s) @5 H& p8 T
9 {5 m) c# }4 J& ?2 L
. K/ {' K: r' J. } ! a/ ~/ V4 j4 _# }
- k6 L/ ~! R2 t0 @% S8 F% L 9 \- [ w3 }9 l4 \
④
( K) f2 B+ f e8 F( b$ G) ^/ r
+ B1 z6 }* M9 z: Z: @Pork fried in basil
8 h( U; b! u+ n3 \, F
& B1 U4 T: u1 l7 l) }, `% Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 1 b: D- k/ w4 R# R
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 x3 o* P& M; E
6 [8 E$ ~, w+ }" v: ]
5 \ z/ Q4 M$ g6 N4 d2 b; U Phat Kaphrao Mu or Kai1 ^6 W/ V5 M; ?
, M$ m9 N( g6 t1 V1 h* ~! W7 A% X( O" i, ^! w
* t# [4 }' T3 d! N( J
⑤Red curry with roast duck : e; k& r1 S1 t! l8 M/ J# w
紅咖哩燒鴨& O6 ~( ]9 C: c$ a& b
% b- N( N% T, e! I6 x6 S g7 PKaeng Phet Pet Yang
! l( ^- X- T3 E, `3 x/ Fแกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 u8 E$ J- |9 h5 n9 \+ x: \/ _9 ~, u$ A) Q5 K3 H1 F5 [4 L
& G# n: Y' A$ I6 M) j
& p/ A1 E _( M5 L: Q- E# E% S* c/ B) v( |
⑥Coconut soup with chicken
7 B- R' i& M; ^ + Q& Q! l$ U: E2 c; ~
椰汁雞湯- a$ O# v* N( `* d; M2 V- ~9 g
3 D" E c" J2 k+ e) T$ m
ต้มข่าไก่
9 k( M, r1 Z8 M$ b! F$ v$ B# s qTom Kha Kai
- c S' V ?! y# C' v e: T7 X" C6 `2 p7 p0 X! C5 V3 y q$ o
' C; R1 {, R( e% v1 F% q& ~& U
" O$ R+ {& F- J* N0 ]: W; Z" S
, P) }0 D/ z+ k
4 s; c6 z5 q$ V5 u⑦Thai style salad with beef
0 d5 J1 x' \- U+ I: n( }" H/ G$ H
% A1 N" d6 i4 r" I酸醃牛肉
7 a. d- Y3 l2 x
! C' Q1 A1 a- b5 T: b) t4 D+ kยำเหนือ
5 s1 x7 V; m7 e& |9 j
|0 N8 _8 w! U" B/ xyam nua
$ U" f1 \3 V9 T- T 8 q+ x0 m* m. S
⑧Satay pork ; Z( o7 U" v( m3 r
6 k9 u4 M# ]4 }, Z+ ?) r
沙爹豬; [( g7 N- L: u0 Z% n, \
8 F/ d( ?+ N7 \# R9 Fมูสะเต๊ะ+ Q% s3 _1 j% A9 X2 Y7 p0 T' ]
( \" z+ q+ M2 C! R
Mu Sate
6 {2 J3 d: H1 s ^# I4 O7 G6 ~) E5 f% }& S
$ U2 m/ C0 S8 }; H! F% g& G# i$ w! y8 s1 Z
⑨Fried chicken with cashew
! x- Z* o3 q# b8 o1 e8 `+ z& w, Y
. l; I" O) F/ F腰豆炒雞
4 i6 _6 o" m5 d9 R) b
) x' R! f7 ?9 N. _$ h' Bไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 b3 L' ]: \& h
2 \& Y8 o- I8 j( \' X% r
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. u2 b4 t( G: X# S" _
4 r. \( O% u$ G/ z8 D3 O i' V2 f8 j* I
⑩Panang curry( `/ C7 y3 O2 o- J
% ?0 N0 }0 u( U5 I+ c帕能咖哩" l) [6 Y- C5 H% n4 q$ C3 s
) r9 u3 v1 ?. Eพะแนงเนื้อ9 X3 l0 g3 g/ \% A. {
- A7 D1 [3 Q: X3 C& @6 B: b" l2 z
Panaeng
, N( [( a# c C2 v |